中國藏族網(wǎng)通

巴爾蒂斯坦地區(qū)流傳之《蓋瑟爾》傳說概況

來源 : 中國藏學(xué)    作者 : [巴基斯坦]S?M?阿巴斯?加茲米 陸水林 譯    發(fā)布時間 : 2020-01-10
字體 :

一 、巴爾蒂斯坦簡介

? 巴爾蒂斯坦位于巴基斯坦北部喜馬拉雅山脈和喀喇昆侖山脈之間,跨印度河兩岸。也可以說位于拉達(dá)克和吉爾特之間。這里有許多世界著名的高峰,如喬戈里峰(K-2)、瑪沙布魯木峰(K-1)加沙布魯木峰(K-3、4、5),此外還有錫亞琴、巴爾托洛、比亞弗、喬哥隆瑪?shù)让烂罱^倫的大冰川。自古以來,由于政治和歷史的原因,巴爾蒂斯坦的范圍時而擴(kuò)展,時而縮小?,F(xiàn)在的巴爾蒂斯坦范圍最小,面積僅10118平方英里,巴爾蒂族人口估計有40萬,巴爾蒂斯坦有隆格尤爾、斯卡杜、希格爾、哈伯羅、克爾門、古爾德里等六大河谷。除印度河外,還有希約克河和希格爾河兩大河流。有許多高山湖泊??錾矫}的冰雪水匯入印度河內(nèi)。

? 巴爾蒂斯坦居住著一個富有文明的民族,一般被稱為巴爾蒂人。從人種上來說,他們屬于藏人,但也融合了突厥人、伊朗人、希臘人、亞希昆人和欣人的血統(tǒng)。因此,他們的膚色和模樣與通常的西藏人已有所不同,顯得白皙漂亮一些。他們喜愛音樂、舞蹈、馬球和狩獵,性情溫和。

? 不同時代的不同民族給予了這一地區(qū)的名稱。公元2世紀(jì),亞歷山大的一名將領(lǐng)和歷史學(xué)家托勒密提到這一地區(qū)時稱之為“巴亞爾代”。中國人在不同的時期稱之為波路、缽露羅、缽露勒、勃律和大勃律。洪扎(罕薩)的布魯沙斯基語稱這里為“巴羅依”,稱巴爾蒂人為“巴羅日”。吉爾吉特的希納語稱巴爾蒂斯坦為“巴萊”,稱巴爾蒂人為“布洛尤”。這些其實(shí)都是中國稱呼的地方叫法。穆斯林歷史學(xué)家起初將Palor寫作Balor,后來又寫作Baloristan,西藏歷史中稱其名稱為Nang-Gon,意為“封地”。因?yàn)樵摰貐^(qū)自古以來從地理、政治、宗教、語言和種族上來說都是大西藏的一部分,因此,莫臥兒統(tǒng)治者和印度的歷史學(xué)家都稱其為小西藏。當(dāng)?shù)孛窀璺Q為“赫羅尤爾”,意為“歌之國”;或稱為“拉呼尤爾”,(Lhu-Yul龍國)。當(dāng)?shù)厝朔Q這里為“巴爾蒂尤爾”即“巴爾蒂人之地”。這一名稱無疑是托勒密的“巴亞爾代”的現(xiàn)代形式,巴爾蒂斯坦則是其波斯文譯法。

? 這里的語言稱巴爾蒂語,系藏語之一種方言。由于過去五六個世紀(jì)以來中斷了和西藏的宗教、政治聯(lián)系,并受到突厥語、波斯語、布魯沙斯基語的影響,同西藏所使用的藏語已略有區(qū)別。正如中國的云南、四川、青海、甘肅等省的藏語滲入了漢語詞匯一樣。

? 這里的文學(xué)至今保留著民間文學(xué)的形式,水平很高,富有趣味。其中有許多神話傳說,如“神之子蓋瑟爾”、“吉祥王子”、“善養(yǎng)王子”、“薩爾瑪公主”、“檀香木木匠”等等。還有數(shù)百條諺語、成語和民歌。由于伊斯蘭教的影響,這里也發(fā)展了波斯語和烏爾都語的類型的詩歌,產(chǎn)生了許多頌詩、哀悼詩、挽歌、抒情詩、敘事詩等作品。五六個世紀(jì)之前。這里一直使用藏文,后因波斯文化的強(qiáng)烈影響和穆斯林毛拉們的激烈反對,藏文便逐漸消亡了,開始使用波斯書法,而波斯書法于巴爾蒂語來說是極不合適的?;谝陨显颍瑳]有產(chǎn)生非韻的文學(xué)。這里的語言也趨于衰微。

? 根據(jù)現(xiàn)有史料,公元五六世紀(jì)時,這里建立過一個強(qiáng)有力的政府,歷史上稱作大勃律。統(tǒng)治家族的名字叫巴托拉沙希。這一時期,該家族還占領(lǐng)了吉爾吉特及其毗鄰地區(qū)。這一地區(qū)稱為小勃律。公元725年吐藩政府攻占巴爾蒂斯坦,巴托拉統(tǒng)治者逃往吉爾吉特。公元737年,吐藩戰(zhàn)勝了吉爾吉特,其軍隊抵達(dá)巴達(dá)赫尚的阿姆河。公元840年至900年之間,拉薩吐藩王朗達(dá)瑪被殺,發(fā)生內(nèi)戰(zhàn),大吐藩帝國遂分崩離析,各地區(qū)一片混亂。公元12世紀(jì);一個地方部落希格里強(qiáng)盛起來,建立了自己的政權(quán)。12世紀(jì)末,一位伊朗(一說為埃及)的流亡王子伊卜拉欣?沙從克什米爾來到這里,成為希格里頭人的女婿,被稱為“默格巴”。希格里頭人死后,政權(quán)由其掌握,從而奠定了默格本王朝的基礎(chǔ)。該王朝第十代統(tǒng)治者戈達(dá)喬森蓋和第十一代統(tǒng)治者布迦王時代,穆斯林傳教者艾米爾?格爾比?賽義德?阿里?哈姆達(dá)尼和賽義德?穆罕默德?努爾?巴赫希來到這里,開始傳播伊斯蘭教。布迦王在此期間建立了著名的克爾福久堡。后來,喀什葛爾蘇丹賽義德?汗。瓦利進(jìn)攻巴爾蒂斯坦,布迦王被打死在克爾福久堡內(nèi)。在布迦王的繼承人謝爾?沙統(tǒng)治時期,賽義德?謝姆斯?烏丁?伊拉基來到巴爾蒂斯坦,謝爾?沙信奉了伊斯蘭教,成為一個穆斯林。該王朝第十五代國王阿里?謝爾?汗在歷史上被稱為“恩金”(意為“偉大”)是一位具有雄才大略的君主。他約為1590年登基。于公元1626年逝世。在他統(tǒng)治時期,和印度莫臥兒帝王阿克巴及查汗吉爾既有聯(lián)系,又有戰(zhàn)爭。他征服了拉達(dá)克,把國土擴(kuò)展到吐藩的普蘭。后來又進(jìn)攻吉爾吉特和奇特拉爾,直至拉瓦里山。他在巴爾蒂斯坦興建了許多歷史性建筑,著名的有建于克什米爾方向山上的長達(dá)100英里的防衛(wèi)墻,其遺跡至今猶存。他發(fā)展了巴爾蒂斯坦的音樂和藝術(shù)。他的孫子沙?穆拉特再度占領(lǐng)拉達(dá)克、吉爾吉特和奇特拉爾,發(fā)展了巴爾蒂斯坦的農(nóng)業(yè)和藝術(shù)。該王朝最后一位也是第二十四個君主艾哈默德?沙于1840年為查謨的道格拉頭人俘虜,后來死于查謨獄中。道格拉人對巴爾蒂斯坦的統(tǒng)治從此開始。公元1842年,希格爾王公海德爾?汗發(fā)動了反對道格拉統(tǒng)治的起義,從道格拉人手里解放了巴爾蒂斯坦。但六個月后,道格拉人派去了新的軍隊,擊敗并俘虜了海德爾?汗。海德爾?汗后來死于斯利那加獄中。道格拉對巴爾蒂斯坦的統(tǒng)治重新開始。1947年巴基斯坦獨(dú)立時,巴爾蒂斯坦的穆斯林付出了極大的犧牲,從道格拉人手里解放了巴爾蒂斯坦,并加入了巴基斯坦。

? 二、《蓋瑟爾》演唱者阿卜杜爾?拉赫曼

? 巴爾蒂斯坦所發(fā)生的最長的《蓋瑟爾》傳說,是由著名傳說演唱家阿卜杜爾?拉赫曼?米斯德里巴演唱的。筆者于1980年9月和萊納戴?索赫南博士一起錄制了他的演唱,共12章10盤磁帶。按照萊納戴?索赫南博士所作的比較研究,在北部地區(qū)流傳的所有傳說中,這是最接近拉達(dá)克的《蓋瑟爾》傳說的。

? 演唱者阿卜杜爾?拉赫曼系欣族人,生于隆格尤爾河谷的一個山村圖爾日。他的出生年份在1930年至1933年間。幼時隨其父從圖爾日遷至斯德格鎮(zhèn)。因其父是一名工匠師傅(米斯德里),因而人們也稱他阿卜杜爾?拉赫曼?米斯德里巴或米斯德里巴。盡管他是欣族人,但巴爾蒂話講得很好,從小便有極好的嗓音和獨(dú)立的個性。在他小時候,一位老人穆哈瑪從斯卡杜的巴舒村遷至斯德格定居。這位老人記得全部的《蓋瑟爾》,并在斯德格的人們家里演唱。阿卜杜爾?拉赫曼非常喜歡這一傳說,便跟著老人同住,以便學(xué)習(xí),當(dāng)老人交給了他《蓋瑟爾》的大部分篇章以后,便去世了。因此,阿卜杜爾?拉赫曼未能學(xué)到其余部分,一些疑問也沒有來得及請教。此后,阿卜杜爾?拉赫曼便取代了師傅的位置,為人們演唱。據(jù)筆者所知,他是巴爾蒂斯坦最后一位對《蓋瑟爾》記得最多也最準(zhǔn)確的演唱家。他從小風(fēng)流倜儻,不為謀生操心,大部分時間都用來為鎮(zhèn)上美麗的婦人們服務(wù)了。為此,他還學(xué)習(xí)了民歌,學(xué)會了嗩吶。后來,他的嗜好成了他的職業(yè)。被稱為“蒙”即音樂家。隆格尤爾河谷馬球手威震整個北部地區(qū),幾乎每個鎮(zhèn)子都有馬球場和馬球隊。斯德格鎮(zhèn)的馬球隊請他擔(dān)任樂隊的領(lǐng)隊,并給了他一些土地。

? 阿卜杜爾?拉赫曼精通自己的藝術(shù)、嗓音優(yōu)美宏亮,能演唱難度極大的曲調(diào)。他記得許多民歌,唱得十分動人。他終身為斯德格的馬球隊服務(wù),同時耕種一點(diǎn)點(diǎn)土地,以自己的辛勞養(yǎng)育妻子兒女。阿卜杜爾?拉赫曼于1983年逝世,其妻兒現(xiàn)仍過著極為貧困的生活。

三、阿卜杜爾?拉赫曼演唱的《蓋瑟爾》之梗概

? 阿卜杜爾?拉赫曼演唱的《蓋瑟爾》長10小時,共12章,各章長度不同,但開頭幾章較長。故事梗概如下:

? 從前,某處有一個地主。他把麥子借給別人,借此榨取他們的土地,有一年,他讓人們開發(fā)一片平原,種植麥子,借以抵債。這一年的麥子收成極好,不但裝滿了家里所有的糧倉,還裝滿了許多地窖。第二年,當(dāng)他打開地窖時,發(fā)現(xiàn)糧食已經(jīng)無影無蹤,每個地窖里各留下了一種動物的腳印。他向喇嘛請教,喇嘛說,這是吉祥的預(yù)兆,他應(yīng)該娶12個妻子,他就這樣做了。后來,12個妻子同時生下了12個兒子。他們都長著人的軀體,但長著不同的動物的頭。正好是那12種在地窖里留下腳印的動物。地主便按照這些動物給兒子們起了不同的名字:

? 蟲首人身的叫赫布或厄布東布,長著山羊頭的叫法森卡爾瓦斯基斯,長著鷹頭的叫克萊布克拉格通,長著豺頭的叫瓦莫埃布喬里,長著狗頭的叫開瑪開拉戈德,長著兔頭的叫拉雍吉布濤特格爾。(阿卜杜爾?拉赫曼只知道以上六個名字)

? 12個兒子很快長大了。他們開始搶劫周圍的城堡。最后,在米努爾(吉爾吉特一著名村莊,現(xiàn)亦稱米那瓦爾)打死了斯林布達(dá)勞迦,搶劫了他的宮殿,掠走了他的妻子瑪米戈格扎,并將她帶回家鄉(xiāng),關(guān)進(jìn)了名叫“雅希拉德”的地宮。他們瓜分了搶掠來的財物之后,羊頭人身的法森卡爾瓦斯基斯便娶了瑪米戈格扎,并同弟兄們分居了。

? 那時候,有一個地方住著一個叫米萊拉杜卜的人,他十分富有,但沒有子女,財富常遭到贊布爾部落的搶掠。最后,他忍無可忍,便來到“尤格崩”大神那里,請求大神賜給他一個兒子。大神便命令小兒子蓋瑟爾下世,去解救人們的苦難。蓋瑟爾提出一系列條件,包括讓他的妹妹勒哈莫?伯隆格莫(Lhamo-brung-mo)下世做他的妻子。大神同意了這些條件,把蓋瑟爾和伯隆格莫都燒成了灰,然后,將灰燼撒向了大地。他們的灰燼分別落到了兩個地方。法森卡爾瓦斯基斯的妻子瑪米戈格扎在山間水池里飲水,喝下了蓋瑟爾的灰燼,遂而懷孕。同樣,另一個地方的頭人赫亞格?斯登?巴厄巴(Hyak-stan-pa-aba)的妻子也因飲水喝下了伯隆格莫女神的灰燼而懷了孕。她們分別生下了蓋瑟爾和伯隆格莫。蓋瑟爾清楚自己下世的使命,便以一個骯臟丑陋的啞巴的面目出現(xiàn)在世人面前。他們長大后,赫亞格?斯登?巴厄巴為女兒舉行選夫禮。蓋瑟爾通過訛詐贏得了伯隆莫為妻。伯隆莫不知道丈夫的真面目哭哭啼啼,不愿出嫁。但按照傳統(tǒng),她必須和啞巴丈夫住在一起。一天,她終于弄清了啞巴丈夫是大神的兒子蓋瑟爾,心里非常高興,兩口子生活得非常幸福。

? 不久,蓋瑟爾想起藍(lán)(綠)水湖國有一名叫希瑪拉格亞爾的神,他們曾相互約定,誰先發(fā)動進(jìn)攻,誰就可消滅對方。于是,他告別了伯隆莫,歷經(jīng)艱險,來到了希瑪拉格亞爾的宮外,在他妻子瑪爾達(dá)伯魯姆斯基德的幫助下順利進(jìn)入宮內(nèi)。他使瑪爾達(dá)伯魯姆斯基德陷入了情網(wǎng),一起設(shè)法弄清了能致?,斃駚啝柹裼谒烂拿孛?,最后,利用這一秘密,蓋瑟爾打死了?,斃駚啝?,剖開了他的肚子,取出了他過去吞下的東西,包括瑪爾達(dá)伯魯姆斯基德的兩個兄弟基亞羅?林金和薩拉姆?林金。他們在?,斃駚啝柖亲永镆呀?jīng)被消化得變小了。此后,蓋瑟爾便和瑪爾達(dá)伯魯姆斯基德住在一起,并撫養(yǎng)他的兩個兄弟,以便他們重新長大。

? 過了一段時間,兩個兄弟恢復(fù)如初他們發(fā)現(xiàn)蓋瑟爾和他們的妹妹住在一起,便對蓋瑟爾說,他們不愿意讓他這樣和妹妹住在一起。于是,蓋瑟爾便和他們打了幾個賭,如果蓋瑟爾獲勝,便可以繼續(xù)和瑪爾達(dá)伯魯姆斯基德同居。結(jié)果,蓋瑟爾每次都輸了。于是,兩兄弟便把蓋瑟爾縫在一張馬皮里,扔在水磨下。蓋瑟爾便在這里躺了一段時間。這一時期,突厥國王伯拉格阿爾代向嶺卡尤爾發(fā)動了進(jìn)攻,大肆擄掠,并劫走了蓋瑟爾的妻子伯隆莫。厄布東布和他的兒子布瑪萊布登先后追趕突厥軍隊,企圖奪回伯隆莫,但未能成功,布瑪萊布登還被打死了。

? 由于這一事件,嶺卡尤爾一片混亂。一天,厄布東布好不容易找到了和蓋瑟爾靈魂有關(guān)的兩只鳥,并派遣它們?nèi)ふ疑w瑟爾。兩只鳥飛啊飛啊,最后在水磨下發(fā)現(xiàn)了被縫在馬皮里的蓋瑟爾,便把他救了出來,告訴他突厥人在嶺卡尤爾制造的災(zāi)難。蓋瑟爾決定先懲罰瑪爾達(dá)伯魯姆斯基德的兩個兄弟,把他們埋進(jìn)了深深的地下,然后踏上了返回自己國土的路程。

? 回到國內(nèi),蓋瑟爾先將老人、青年和婦女們狠狠責(zé)罵了一通,責(zé)備他們連保衛(wèi)幾天自己的國土和王后都辦不到。然后他便獨(dú)自向突厥斯坦(霍爾)進(jìn)發(fā)。一路上,蓋瑟爾歷盡險阻,戰(zhàn)勝了他突厥國王留下的阻攔者,最后,他來到了突厥人的城里,在鐵匠希默爾?辛格家里住了下來,并和他的女兒格迪希門莫結(jié)了婚,以等待時機(jī)。

? 他在一次廟會的比賽中獲得了機(jī)會,他用暗力消滅了突厥國王的許多衛(wèi)士和軍隊,還設(shè)計消滅了其余的軍隊。然后,他潛入宮內(nèi),通過角力打死了國王。他帶走了伯隆莫,并將突厥國王的全部財寶送往自己國內(nèi)。

? 伯隆莫帶著和突厥國王生的兩個兒子回到國內(nèi)。當(dāng)他們到達(dá)“希里木石門”時,蓋瑟爾將兩個孩子的頭砍了下來,在石門前獻(xiàn)祭。伯隆莫非常痛心,就在那里把奶水?dāng)D在地上,并祝禱說,愿她和蓋瑟爾永無后代。伯隆莫的祈禱被接受了,他們果然沒有后裔。然后,他們一起回到了家里。

? 這一期間,當(dāng)?shù)氐恼?wù)由蓋瑟爾的一位叔叔開瑪開拉戈德執(zhí)掌。剛過了幾天安穩(wěn)的日子,一頭巨大可怖的野獸來到了嶺卡尤爾的山間牧場,給人們的財產(chǎn)和牲畜造成了巨大的損害。在人們的要求下,開瑪開拉戈德親自率領(lǐng)一支小部隊前往牧場,企圖殺死這頭猛獸。在路上,他遇上了拉呼尤爾的國王格羅金拉吉亞爾布,他正率領(lǐng)著軍隊在群山中打獵、游覽。他們約定,如果他們的妻子各生一男一女,雙方就結(jié)成兒女親家。然后,他們便分手了。開瑪開拉戈德來到巨獸身邊,巨獸向他發(fā)起進(jìn)攻。士兵們四散奔逃。開瑪開拉戈德一見大難臨頭,嚇得魂飛魄散。他用手蘸血,在馬鞍上寫下了他和格羅金拉吉亞爾布之間達(dá)成的協(xié)議,在他死后,如果妻子生下兒子,就讓他按約娶格羅金拉吉亞爾布的女兒。他剛寫完,巨獸就將他撕碎了。但他的馬卻跑了回來。

? 幾個月后,開瑪開拉戈德的妻子生了一個兒子,取名斯蓋瑪加爾布。他長大后富有才能。蓋瑟爾對他十分妒忌,便派他去制服巨獸,企圖讓巨獸把他害死。斯蓋瑪加爾布用了各種方法,終于打死了巨獸,平安歸來。一天,他正打馬球,馬鞍突然斷了。馬夫另外拿來了一副馬鞍。他看到了他父親臨死前在馬鞍上寫下的遺囑,便決定按照遺囑去做。他派了三個人去見拉呼尤爾的國王格羅金拉吉亞爾布,以便把他的女兒接來。當(dāng)三名使者到達(dá)那里時,格羅金拉吉亞爾布的女兒久久蘇迦爾正和格亞巴人結(jié)婚。他們從格羅金拉吉亞爾布那里奪下了久久蘇迦爾,并提醒他當(dāng)初的協(xié)議。格羅金拉吉亞爾布說,這一協(xié)定確實(shí)有過,但嶺卡尤爾人久久不來,所以他才決定把女兒嫁給格亞巴人。現(xiàn)在,格亞巴人也是他邀請來的,因此,只能通過比賽來決定了。誰能贏得比賽,誰就把姑娘帶走。于是,嶺卡尤爾人和格亞巴人之間進(jìn)行了比賽。嶺卡尤爾人大獲全勝,便帶著久久蘇迦爾踏上了歸途。當(dāng)他們快要到達(dá)自己的城市時。厄布東布等人聽到了他們即將到達(dá)的消息,就開始了迎接新娘的準(zhǔn)備工作。這時,克萊布克拉格通已經(jīng)先行前往迎接。他一見久久蘇迦爾,便起了壞心。他欺騙久久蘇迦爾說,斯蓋瑪加爾布和蓋瑟爾等人已經(jīng)死了,她應(yīng)該和他結(jié)婚。久久蘇迦爾對此十分生氣,便轉(zhuǎn)身回娘家去了。厄布東布聽到這一消息后,連忙追了上去,把真相告訴了她,安慰她,終于把她帶了回來。城里舉行了盛大的婚禮。見到久久蘇迦爾,蓋瑟爾也看上了她,為爭奪她而和斯蓋瑪加爾布格斗起來。這時,格亞巴人向嶺卡尤爾發(fā)動了進(jìn)攻,但厄布東布等人擊敗了他們。蓋瑟爾和斯蓋瑪加爾布之間也講和了,久久蘇迦爾遂歸斯蓋瑪加爾布所有。

那時候,某處有一名叫瑙謝爾旺的國王。他有兩名大臣布祖爾久梅赫爾和巴赫代克。布祖爾久梅赫爾十分殘暴。一天,宮廷里發(fā)生了爭論,爭論的是世界上有沒有比瑙謝爾旺更強(qiáng)有力的國王。星相家說,眼下雖然還沒有這樣的人,但今年將出生的一個男孩子,將來會超過瑙謝爾旺。于是,國王下令將士兵派往各地,凡懷孕婦女,一律處死。按照他的命令,士兵們旋被派往世界各地。有些士兵來到了希格爾,他們在統(tǒng)治者的宮廷里發(fā)現(xiàn)一個懷孕的啞巴宮女。士兵們剖開她的肚子便走了。啞巴女人死了,但她的兒子卻活了下來。一只烏鴉看到了這個嬰兒,就把他抓走了。路上,嬰兒從烏鴉的爪子里掉出來,落到了希格爾的格尤錯即格尤村的森林里。一個名叫巴隆格萊希門穆的老嫗發(fā)現(xiàn)了他,便將其抱回家撫養(yǎng)。這孩子是禿子,便被叫作厄比弗拉錯亦即“老太婆的禿頭外孫”。他很快就長大了,但因?yàn)槌舐?、禿頂、貧窮而不受人們歡迎。村里人常常欺負(fù)他。一天,他忍受不了人們的欺凌,便投河自盡。但他卻沉不下去,更死不了。后來,他看到河底有一道門,便走了進(jìn)去,進(jìn)去一看是一座殿的庭院,一個通身光明的老人正在念經(jīng)。老人自稱名叫希澤爾,并安慰他不要驚慌,他將賜予他力量,使他成為天下無敵的大力士,可以向一切敵人和暴虐者復(fù)仇。老人讓他閉上眼睛。他便閉上了眼睛。過來一會兒,他睜眼一看,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)站在河邊上,他還看到自己變得身高40碼,手拿重18滿(1滿約合37.8公斤)的鋼錘,旁邊還有一匹和他身高相稱的駿馬。于是,他先為自己建造了一座鋼的宮殿,又向村里的仇人一一報了仇。

? 一天,他出門到一個地方去,在路上看到一座宮殿,里面住著花仙,便和她結(jié)了婚。在這里住了幾天后,他又繼續(xù)趕路,路上也遇到了許多艱險。后來到了一個地方,又和一位名叫甘西加布麗的女人結(jié)了婚。和她一起過了一些快樂的日子。后來,他聽說有一個叫拉吉久久的美貌女子,便又找她去了。經(jīng)過長途旅行,歷盡了許多艱險,終于來到了拉吉久久的宮殿。宮殿用火漆建造,沒有通往里面的道路。于是,他點(diǎn)著了一座森林,從那里搬來大量木炭,堆在宮殿周圍,再將木炭點(diǎn)燃。木炭燃著之后,火漆開始融化,宮殿就慢慢塌向一邊。拉吉久久非??只?,連忙打開大門把他請了進(jìn)去,并熱情地款待他。在幾天的盛宴之后,厄比弗拉錯帶著眾新娘回到了自己的宮殿。他對老婦人說,我自己找到了新娘,但婚禮須她來安排。老太婆說,她一個人無論如何安排不了。她讓他去沙克爾拉迪姆克爾找蓋瑟爾和家族的其他人,請他們來幫忙。于是,他就來到了沙克爾拉迪姆克爾,請蓋瑟爾、伯隆莫、厄布東布、克萊布克爾格通、瓦莫埃布喬里和拉雍吉布濤特格爾參加自己的婚禮,并請他們分擔(dān)各項工作,當(dāng)他和他們一起回到自己的宮殿后,對老太婆說,現(xiàn)在她可以安排他的婚禮了。老太婆又說,山中住著他的像野山羊一樣的老舅舅,把他也請來。厄比弗拉錯來到山里一看,見他舅舅躲在一個山洞里。他邀請舅舅去參加自己的婚禮,但老山羊說,有幾頭狼正在窺伺著他,他要外甥先去狗國帶兩條狗來,把狼趕走,然后他才能下山去參加婚禮。厄比弗拉錯來到遙遠(yuǎn)的狗國,向狗的國王開賽爾拉哈要兩條狗。國王給了他一條叫開羅同的狗。他帶著狗來到舅舅那里。狗趕走了狼,舅舅便下山同他一起朝家里走去。路上,他砍伐了一座森林,放在野山羊舅舅的角上帶回來,以便婚禮上使用。當(dāng)他們回到宮殿后,老太婆又提出,他必須為他找一個丈夫來,否則便不能為他操辦婚禮。于是厄比弗拉錯又出門離家,找來了一個老頭,奉獻(xiàn)給了老太婆。老太婆十分高興,在自己結(jié)婚的同時也安排了厄比弗拉錯的婚禮?;槎Y隆重而熱烈,老太婆也同年青人一樣跳起了舞。

? 一天,蓋瑟爾坐在宮中窗下讀書。突然,讀到了有關(guān)美女阿依納可敦(鏡子女王)的情況,決心不惜一切代價也要把她搞到手。他向人們打聽去阿依納可敦所在國家的路途,人們都說不知道。他們說,只有棲息在赫爾達(dá)斯村的巖石間的貝母雞才知道這條道路。蓋瑟爾用馬鞭做了幾個圈套,在中間放上了捻角山羊的肉。當(dāng)這鳥下來吃肉時,就被套住了。蓋瑟爾迫使它說出通往阿依納可敦國土的道路。這兩只鳥先馱著蓋瑟爾飛了很遠(yuǎn)一段路程,然后又告訴了他其余的路途。蓋瑟爾繼續(xù)前進(jìn),走著走著,來到了叫阿爾布姆的國王的宮廷。在那里,他得知公主米克西爾木病情嚴(yán)重,生命垂危。蓋瑟爾治好了公主的病,阿爾布姆非常高興,便把女兒嫁給了蓋瑟爾。

? 蓋瑟爾在那里過了一段舒服的日子。一天,天突然變得漆黑。蓋瑟爾便詢問了星相家,星相家告訴他,瑪赫爾赫爾穆(一種鬼怪)不時把阿依納可敦父親的心取出來,阿依納可敦的父親就得死去。阿依納可敦為此發(fā)怒,便把太陽吞下,連續(xù)幾天的黑暗之后,那些鬼怪便把心放回原處,阿依納可敦之父也隨之復(fù)活。阿依納可敦再把太陽吐出來,于是一切又恢復(fù)正常。聽了這些,蓋瑟爾便告辭了米克西爾木可敦,去尋找阿依納可敦。

? 蓋瑟爾走了一程又一程,終于來到了阿依納可敦的宮殿里。他看到了阿依納可敦吞下太陽后十分難受的樣子,便讓一個孩子去脫依納可敦的衣服。當(dāng)孩子開始脫她的褲子時,她不得不開口說話了。這時,太陽就從嘴里跳了出來,世界上又充滿了光明。蓋瑟爾安慰阿依納可敦,他一定去把她父親的心要回來。說完后,他就去找瑪赫爾赫爾穆,偷回了阿依納可敦父親的心。在返回的路上,蓋瑟爾因?yàn)楦F困,便睡著了,這時,一只烏鴉從他口袋里偷出了那顆心,交給了阿依納可敦,蓋瑟爾一覺醒來,發(fā)現(xiàn)那顆心丟失了,萬分慚愧,狼狽不堪地回到阿依納可敦身邊。阿依納可敦告訴他,她清楚地知道蓋瑟爾從鬼怪那里奪回了她父親的心。烏鴉要有這么大的本事,過去為什么不這樣做呢?后來,蓋瑟爾便和阿依納可敦結(jié)了婚,日子過得非常愉快。

? 伯隆莫在嶺卡尤爾聽說蓋瑟爾和阿依納可敦結(jié)了婚,便打算給阿依納可敦寄些禮物去。她挑選了一些禮品,派人給阿依納可敦送去。阿依納可敦收到禮物后非常高興,便托來人給伯隆莫捎去一些貴重的禮品。使人帶著禮品往回走。路上,他在一個老太婆那里過夜。夜里,老太婆偷走了所有的好東西,換上了破布爛鞋。使人毫無知覺,把這些東西帶回去交給了伯隆莫。伯隆莫打開一看,感到萬分羞慚,從此得重病。

? 聽到妻子病重的消息,蓋瑟爾便動身回國。臨走時,阿依納可敦讓他給伯隆莫帶去一種起死回生的藥物。蓋瑟爾回到自己宮里時,伯隆莫已經(jīng)奄奄一息,只剩最后一口氣。他告訴她,阿依納可敦給她送來了神藥,把藥吃了吧!但伯隆莫不信,讓蓋瑟爾把藥給宮里久病的母狗吃了。蓋瑟爾把藥扔給了母狗,母狗吃下后,轉(zhuǎn)眼間就好了。伯隆莫再想吃藥,可藥已經(jīng)沒有了。伯隆莫對生命失去了希望,馬上就死了。蓋瑟爾撫尸痛哭,然后將尸體運(yùn)到山上活化了。他同時祝愿,如果伯隆莫轉(zhuǎn)世,就生在某個他指定的人家,并繼續(xù)作的妻子。

? 不久,伯隆莫果然托生在那個人家,很快便長大成人。蓋瑟爾要和她結(jié)婚,但她拒絕了,并提起他對她的一切欺負(fù)和不公之處。但蓋瑟爾緊追不放,最后,他們在一番抱怨之后,沒有互相拋棄,而是發(fā)誓互相永遠(yuǎn)忠誠相愛,并結(jié)了婚,快樂地生活在一起。

? 阿卜杜爾?拉赫曼演唱的《蓋瑟爾》故事到此為止。各章內(nèi)容的分配如下:

? 第1章 從開頭到法森卡爾瓦斯基斯離開妻子瑪米戈格扎回到雅希拉德宮為止。

? 第2章 蓋瑟爾的降生、至雅希拉德宮尋找父親、打死父親后成為其遺產(chǎn)之主人。

? 第3章 蓋瑟爾和伯隆莫結(jié)婚。

? 第4章 蓋瑟爾和?,敻駚啝柋任洌蛩老,敻駚啝?,最后被縫在馬皮里。

? 第5章 突厥國王進(jìn)攻嶺卡尤爾,劫走伯隆莫,布瑪萊布登戰(zhàn)死。

? 第6章 蓋瑟爾回國,前往突厥國,打死國王,搶回伯隆莫。

? 第7章 恐怖的巨獸出現(xiàn)在嶺卡尤爾,久久蘇迦爾和斯蓋瑪加爾布的結(jié)婚。

? 第8章 起自瑙謝爾旺的宮廷,至厄比弗拉錯結(jié)婚止。

? 第9章 蓋瑟爾讀到有關(guān)阿依納可敦的記載,前往尋找,途中與米克西爾木可敦結(jié)婚。

? 第10章 蓋瑟爾和阿依納可敦結(jié)婚。

? 第11章 伯隆莫派人給阿依納可敦送禮,伯隆莫的去世。

? 第12章 伯隆莫再生,和蓋瑟爾再次結(jié)婚。

? 在整個故事中,非韻文和詩歌部分的比例為10:1.

四、《蓋瑟爾》的傳說在巴爾蒂斯坦的傳播與現(xiàn)狀

? 如果我們對巴爾蒂斯坦的神話傳說、民歌、風(fēng)俗習(xí)慣、信仰和傳說作一番研究,便可看到本教對這里的社會有著明顯的影響。佛教對這一地區(qū)的統(tǒng)治達(dá)600年之久,伊斯蘭教也統(tǒng)治了這里600來年,這里的社會處在穆斯林毛拉們的控制下,但,佛教對這里的影響很少見到,而距今1200年以前的本教的信仰和傳統(tǒng),作為文化的遺產(chǎn),至今仍可看到。其原因無疑是,當(dāng)伊斯蘭教傳入這里時,只看到佛教是自己的對立面,因此,伊斯蘭傳教者和毛拉們只為反對佛教進(jìn)行了激烈的運(yùn)動,把佛教消滅了。但本教的信仰和傳統(tǒng)早已成為這里文化的一個部分,在伊斯蘭教的強(qiáng)烈反對下,仍然作為文化遺產(chǎn)存留下來。過去五六百年以來,盡管百分之百的巴爾蒂人都成了穆斯林,但他們至今仍信仰“拉”(神)、“魯”、守護(hù)神、羅剎女、鬼、驢鬼、羅剎。其他神話傳說中,也有這種超自然事物的故事。這一切證明,本教的影響至今仍存在于當(dāng)?shù)厣鐣?。在這些遺產(chǎn)中,《蓋瑟爾》的傳說具有中心地位。這一傳說從各方面影響了這里的社會、文化和文學(xué)生活。自古以來一直被認(rèn)為是高級的文學(xué)。但它千百年來只以民間傳說的形式代代相傳。據(jù)我們所知,巴爾蒂斯坦還沒有以文字記載下來。在巴爾蒂斯坦,這一傳說在各河谷有著不同的內(nèi)容,肯定有一些歧疑之處。但是,自從道格拉貴族占據(jù)了查謨和克什米爾,波斯語,烏爾都語文學(xué)和書籍便開始傳播到這里,使《蓋瑟爾》傳說的傳播受到了影響。有些毛拉力圖詆毀蓋瑟爾的形象,使人們憎恨這一傳說,他們說,蓋瑟爾就是世界末日以德加爾 ①的面目出現(xiàn)的力圖消滅伊斯蘭教的罪惡的首領(lǐng)。但毛拉們的這種論調(diào)在人民中毫無影響力,《蓋瑟爾》的傳說照樣流傳。1947年,巴爾蒂斯坦擺脫道格拉的統(tǒng)治加入巴基斯坦之后,變化的速度便加快了。在獨(dú)立后的40年里,這一傳說開始壽終正寢?,F(xiàn)在,幾乎找不到一個還能完全記得這一傳說的幾章或者那怕一章的巴爾蒂人了。

? 盡管如此,直至不久以前,《蓋瑟爾》的傳說一直在巴爾蒂斯坦廣為流傳。在漫長的冬夜,幾乎在所有的村子里或街區(qū)里,男女老少都聚集在一起,由其中的一個人講述這一故事。一般是一晚上講述一章。流傳在巴爾蒂斯坦的《蓋瑟爾》,每章的長度為一至二小時。但講述者可以講得非常生動,并伴以表情和動作的表演,似乎他自己也成了故事中的一個角色。講述過程中,不時還停下來吃一些杏干,或是抽一袋煙。聽眾們則不時發(fā)出“是,是啊!”或“真主保佑你長壽”等贊嘆聲以表示對講述者的鼓勵。這樣,一兩個小時的故事需要三四個小時才能講完。最后,主人或聽眾也會給一點(diǎn)錢或?qū)嵨锉硎局x意,但這方面并無一定之規(guī)。巴爾蒂斯坦的統(tǒng)治者、大臣或其他貴族,在冬天也不時地,或經(jīng)常地舉行這種集會,把有名的故事家請來講述故事。在這種集會上,除了王族的人之外,王國的臣民們也被召來參加。巴爾蒂斯坦還有一個普遍的傳說,如果某個人或故事講述者能夠完整正確地講述蓋瑟爾的故事,蓋瑟爾就會出現(xiàn)在他的夢里,向他表示自己的高興,蓋瑟爾還會對他說,為了獎勵他講得完整準(zhǔn)確,某地為他放好了獎品,可以去取。據(jù)說從前有幾個講故事的人得到過捻角山羊,它們在蓋瑟爾告訴的地方,角互相糾纏在一起,無法逃脫。從統(tǒng)治者到平民百姓,都對這一傳說感到無比的興趣,從中汲取教訓(xùn)。他們熟記其中的比喻和詩歌,廣泛用于日常生活。音樂家、馬球手和統(tǒng)治者都能記得傳說的韻文部分和音樂,應(yīng)用于不同的場合,或表示勸誡、贊揚(yáng)、譴責(zé),或傳遞信息,交流意見,或表示玩笑。巴爾蒂斯坦的兩個著名古典劍舞“喬戈巴萊蘇爾”和“加舒巴”就是按照《蓋瑟爾》的有關(guān)韻文部分的樂曲編成的。這兩種劍舞還有一些相關(guān)的歷史事件。“喬戈巴萊蘇爾”編入了12支樂曲,而“加舒巴”編入9支樂曲。出色地、有含義地使用這一傳說的韻文部分的樂曲已成為隆格尤爾的一種傳統(tǒng),延續(xù)了許多世紀(jì),至今猶存。這種傳統(tǒng)在某種程度上使這一傳說在該河谷保存下來。在這里,凡馬球比賽獲勝,該球隊隊員都要騎馬來到坐在球場一邊的音樂家面前,圍成半圈,上下?lián)]舞球桿,同聲呼喊“呀呀呀呀呼”。然后,一個隊員朗誦蓋瑟爾傳說某一韻文部分的首句,并對音樂家們說,請他們?yōu)閷Ψ角蜿犼爢T演奏這一段的音樂。音樂家們便全力以赴,演奏三四段曲子。在這種場合唱的歌曲往往帶有嘲笑、譴責(zé)、戲弄的意思,用以奚落對方到球隊的每個隊員輪流這樣做一遍,聽了這些,輸了的一方火冒三丈,發(fā)誓要在下次比賽中打贏他們,以報復(fù)這種奚落和嘲諷。如果下一次他們勝利了,也用這種方法報復(fù)對方。這樣,這種方法和傳說的有關(guān)韻文部分不但給馬球運(yùn)動增加了生氣,也給運(yùn)動員的斗志以一種強(qiáng)有力的刺激。這種習(xí)俗也為保存《蓋瑟爾》的一些韻文部分起了重要作用。因?yàn)槊總€馬球手都要這樣做,所以,他就必須聽蓋瑟爾的故事,記住其唱詞、曲調(diào)、含義和使用的場合。這一切便都成了保存這一民間文學(xué)的有利條件。

? 巴爾蒂斯坦還有一些地方和事物與蓋瑟爾有關(guān)。如隆格尤爾有一個古老的村子赫爾達(dá)斯,村子附近有兩塊高聳的巖石,兩塊巖石互相依靠,被稱為“蓬格都”,意為“巖石搭的住所”,被認(rèn)為是蓋瑟爾的出生之地。隆格尤爾的一條公路上有一塊大石頭,上面曾長出一株野生植物,后來又枯萎了,人們說,這是蓋瑟爾的箭射中了這塊石頭。有些石頭被認(rèn)為是蓋瑟爾的馬鞍。在哈伯羅河谷的戈格同,有一塊大巖石,上面有許多彎彎曲曲的紋路,人們說,這是蓋瑟爾的火槍和水煙壺,年深月久,變成了石頭。在隆格尤爾的東戈斯村,印度河上有過一座古老的懸索橋,這座橋現(xiàn)在只剩下了遺跡,可人們說,伯隆莫被劫走之后,厄布東布和突厥國王伯拉格阿爾代的大臣就在這里交過手,厄布東布?xì)⑺懒藢κ?。在橋址附近一瀑布的上面,傳說是蓋瑟爾強(qiáng)行和伯隆莫性交之處。巖石上從上到下有一條紅線,說那就是當(dāng)時伯隆莫流的血,斯卡杜河谷納爾村的河上有一極窄的峽谷,傳說這就是當(dāng)時以箭一般的速度開、關(guān)的“希里木石門”。蓋瑟爾去找突厥國王以奪回妻子伯隆莫時,曾走過這座石門。如果我們看一看地圖,便可以知道納爾村的這一河谷是斯卡杜和喀喇昆侖山這一邊通往突厥斯坦的最近的道路。如果順這條河谷向北走,只要兩天多就可到達(dá)希格爾的巴拉爾杜河谷的最后一個村子瓊戈,而一般的路要走五六天。這條路不僅短,而且安全,誰也看不見。但這條路對于馱物的牲畜和老人是無法通行的,只有敢于冒險的人才走得了。斯卡杜河谷有一古老的村子拉吉亞尤爾,按照一些傳說,在古代(約10至11世紀(jì)的勃律王國時),該地是這一地區(qū)的首府,同時也以“蓋瑟爾的馬球場”之名著稱。在希格爾河谷的巴拉爾杜河邊,瓊戈村和阿斯戈里村之間,有兩孔溫泉,泉間有一高地,看起來是石灰?guī)r水溶而成。傳說這是拉吉久久那座火漆宮殿的遺跡。此外,巴爾蒂斯坦還有許多有關(guān)的傳說,本文不再贅述了。這里的老人和一些老獵手還說,蓋瑟爾和伯隆莫是永生不死的,他們住在喀喇昆侖山脈的群山和冰川上,有時,伯隆莫給迷路的獵人指點(diǎn)歸家的路途,還勸說他們不要再來山里,以免打擾蓋瑟爾的休息。

五、《蓋瑟爾》的傳說在巴基斯坦北部地區(qū)的流傳

? 在巴基斯坦北部地區(qū)的其他地方,即巴爾蒂斯坦北部和西部各河谷,亦即阿斯托爾、吉爾吉特和洪扎等地,也流傳有當(dāng)?shù)胤窖缘摹渡w瑟爾》傳說,但有了一些變化。據(jù)筆者管見,這一傳說從巴爾蒂斯坦向這些河谷傳播的原因可能有這樣兩個方面:第一,從公元五六世紀(jì)至公元17世紀(jì),藏人和巴爾蒂人不時的進(jìn)攻、統(tǒng)治,以及其文學(xué)、文化對這些地區(qū)的滲透與影響。至今仍可在這些地區(qū)看到這方面的歷史證據(jù)。第二,這一傳說本身非常生動有趣,它從巴爾蒂斯坦傳播到這些河谷,填補(bǔ)了那里因缺乏本地文學(xué)和傳說而產(chǎn)生的空白。巴爾蒂斯坦的統(tǒng)治者對這些地區(qū)的占領(lǐng)以及巴爾蒂社會的影響和歷史使這里的人們得到了經(jīng)濟(jì)和文明上的益處。這些地區(qū)的人們不僅從巴爾蒂人那里得到了這一古典文學(xué),還學(xué)得了農(nóng)業(yè)技術(shù)、建筑技術(shù)、音樂等等。巴爾蒂人向這些地區(qū)介紹了新的水果和作物。這方面的證據(jù),除了這些地區(qū)的傳說外,從一些果樹,如各種杏、蕎麥、黍和一些蔬菜所使用的巴爾蒂語名稱也可見一斑。藏人和巴爾蒂人對這些地區(qū)的占領(lǐng)和統(tǒng)治已經(jīng)過去若干世紀(jì)了,但藏族的文化和文明遺產(chǎn)仍有相當(dāng)程度的存在,其中最著名的便是蓋瑟爾的故事。但這些地區(qū)所保留的傳說,遠(yuǎn)沒有巴爾蒂斯坦的那樣詳細(xì)、富有趣味。似乎將這一傳說譯為布魯沙斯基語和希納語的人忘記了故事的結(jié)構(gòu)和細(xì)節(jié)。令人奇怪的是,在這兩種語言的故事里,沒有韻文部分,也沒有韻文翻譯,只是散文的大意。由此可見,將這一傳說翻譯成自己的語言的人,其文學(xué)水平不足以使其將韻文部分譯韻文。此外,也可能是希納語和布魯沙斯基語沒有巴爾蒂語那種廣度、深度和文學(xué)魅力。因此,許多世紀(jì)以來,這兩種語言還沒有產(chǎn)生有名的文學(xué)作品。

? 像巴爾蒂斯坦一樣,阿斯托爾也有幾處地方與這一傳說的一些人物有關(guān)。如阿斯托爾的拉姆布爾河谷有幾座小山,據(jù)說是伯隆康姆巴發(fā)怒時用自己的蹄子掘地而成。按照阿斯托爾流傳的蓋瑟爾故事,蓋瑟爾的家鄉(xiāng)叫格羅尤爾,意為“小麥之國”。

? 同樣,在洪扎河谷,布魯沙斯基語的蓋瑟爾故事稱這里為哈黑尤爾,這也是藏語巴爾蒂語名稱。那里也有關(guān)于蓋瑟爾的許多傳說。巴爾蒂斯坦的《蓋瑟爾》傳說提到,蓋瑟爾曾來到魔國,殺死了魔怪?,敻駚啝?,娶了他的妻子,還在那里住了一段時間。這一時期,突厥國王攻擊了嶺卡尤爾,并掠走了伯隆莫。由于這一段傳說,洪扎地區(qū)流傳的是:蓋瑟爾從喇嘛尤爾向哈黑尤爾進(jìn)攻,殺死了那里的統(tǒng)治者沙特姆,并娶了一位公主布卜麗加斯。這一期間,突厥國王格爾達(dá)尼格爾布向喇嘛尤爾發(fā)動進(jìn)攻,劫走蘭加布羅姆。當(dāng)蓋瑟爾聽到這一消息后,便立即動身回國,巴爾蒂語和布魯沙斯基語的傳說十分相似,但巴爾蒂語傳說從未指明希瑪格亞爾的國家是在什么地方。而布魯沙斯基語的傳說則指明是洪扎。此外,?,敻駚啝柡蜕程啬愤@兩個名字也有相似。格亞爾實(shí)際上是格亞爾布的簡稱,在布魯沙斯基語中和“特姆”同義,兩者都是國王之意。至于“?,敗焙汀吧场?,這一類相似而同義的詞在巴爾蒂語和布魯沙斯基語的《蓋瑟爾》故事中還有許多。如果對此作進(jìn)一步的研究,還可以發(fā)現(xiàn)更多的事實(shí),一定會有助于解開這些地區(qū)的許多歷史謎團(tuán),使那里的歷史建立在更加準(zhǔn)確的基礎(chǔ)之上。

? 洪扎也有一些事物與蓋瑟爾的故事有關(guān)。洪扎河谷有一個古老的村莊“厄爾迪”或“厄爾迪德”,據(jù)說蓋瑟爾在這里住過,村里最大的水道就是蓋瑟爾所建,因此,至今仍叫作“蓋瑟爾德拉”,亦即“蓋瑟爾的水道”。洪扎的另一個有名的村子“巴爾迪”亦即“巴爾迪德”后面的山上,有一圓錐形的山峰,至今仍叫“布卜麗的山峰”。據(jù)傳說,當(dāng)蓋瑟爾聽到了突厥人對喇嘛尤爾的進(jìn)攻及劫走伯隆莫的消息時,他正和布卜麗加斯一起坐在這座山峰上觀賞山景。一聽到這一消息,蓋瑟爾便要她在這座山峰上等他,自己就走了。布卜麗至今仍在山峰上等待蓋瑟爾。因?yàn)椴疾符愂窍膳?,所以人看不見她?/p>

? 洪扎流傳的蓋瑟爾的傳說,最先是一位英國政治代表D?L?R?勞里默爾上校于1923-1924年間搜集的,1935年于奧斯陸和其他的洪扎民間故事一起出版。巴基斯坦民間遺產(chǎn)研究所于1981年重新出版了這本書。筆者有關(guān)于布魯沙斯基語的《蓋瑟爾》故事,是洪扎厄爾迪的格蘭德爾?沙敘述的,錄音為兩盒磁帶。系阿迦?汗體育計劃駐吉爾吉特辦事處的阿里達(dá)德先生所賜。

? 吉爾吉特河谷的幾個小村子巴格羅特、赫拉毛希亦曾流傳過蓋瑟爾故事,但現(xiàn)已失傳,人們只知道蓋瑟爾這一名字。

六、其他語言及伊斯蘭教對《蓋瑟爾》傳說之影響

? 如前文所述,伊斯蘭教于14世紀(jì)傳入巴爾蒂斯坦,與此同時,伊斯蘭文化和波斯文化也開始傳入。盡管伊斯蘭教和伊朗文明的洶涌浪潮嚴(yán)重地影響了巴爾蒂斯坦的一切事物,但《蓋瑟爾》的傳說卻屹立在完整堅實(shí)的基礎(chǔ)之上,面對巨大的風(fēng)暴而巍然不動。19世紀(jì),更加伊斯蘭化的烏爾都語文化開始從印度傳入,產(chǎn)生了相當(dāng)?shù)挠绊?。一些巴爾蒂人或者出于對伊斯蘭教的信仰,或是為了時髦,在口頭語中使用許多波斯語和烏爾都語詞匯。同樣,成千上萬從四面八方來到巴爾蒂斯坦定居的人也發(fā)揮了自己的影響,從而給這里的語音帶來了突厥、布魯沙斯基、希納等語言的詞匯。因?yàn)檫@里沒有書面的《蓋瑟爾》,只靠口頭傳承,因而不斷滲入了非巴爾蒂語(非藏語)的詞匯。粗略的估計,滲入的希納語詞匯比布魯沙斯基語和突厥語詞匯要多。其證據(jù)可以從傳說中特有的精靈的名字中找到。例如,蓋瑟爾命令突厥國王波拉格阿爾代宮殿前面的幾個精靈“葉恰洛米恰洛”,讓他們把聚集在那里的突厥士兵消滅掉。這些精靈就這樣做了。在吉爾吉特欣族地區(qū),人們相信一種叫“葉楚洛”的精靈。人們認(rèn)為這是一種隱身的精靈,一般都是女性的,其身軀極小,可有益于人,亦可有害于人。晚上,人們可以聽到她們不停地敲打大地的聲音。至于兩者之間的差別,筆者認(rèn)為,當(dāng)一種語言的某個詞進(jìn)入另一種語言時,其音素或音調(diào)總會發(fā)生變化,再加入了數(shù)百年的時間,這種變化更不值得奇怪了?,F(xiàn)在,人們已經(jīng)開始在這一傳說中使用英語詞了,但可喜的是,巴爾蒂斯坦的《蓋瑟爾》中的韻文部分至今沒有滲入非巴爾蒂語詞匯,保留著古老的形式,但其散文部分已受到相當(dāng)?shù)挠绊憽?/p>

? 巴爾蒂斯坦的穆斯林毛拉們?yōu)榱藦娜藗冾^腦中消除這一傳說和蓋瑟爾的影響,說蓋瑟爾實(shí)際上是魔鬼“德賈爾”的別名,現(xiàn)在被關(guān)在拉達(dá)克Chang Thang,平原上一口極深的枯井里。他每天從晚上到早晨都用自己的箭來搭梯子,想爬出來。但每次都因?yàn)樘葑訑嗔讯羧刖?。如果有朝一日他逃出深井,就會在世界上傳播罪惡,使人們背離真主。為了消滅他,真主將使隱遁的第十二位亦即最后一位伊瑪目出現(xiàn),第十二位伊瑪目將和德賈爾進(jìn)行激烈的搏斗,最后將其消滅,并使世界充滿善行和公正。然后才是世界末日。通過這個故事,毛拉們企圖把蓋瑟爾變成有形的惡魔,再使其和穆斯林最神圣的力量——什葉派所堅定信仰的真主在世上的副手、人類救星——相較量。但是,這個故事實(shí)際上毫無基礎(chǔ)可言,對人們毫無影響。蓋瑟爾的形象仍然活在人們心中。

? 譯者附注:本論文原文為烏爾都文,1989年6月20日收到。譯完后又據(jù)作者7月14日來信就譯者所提問題的答復(fù)作了補(bǔ)充,論文題目亦系譯者所加。個別遺漏者由譯者據(jù)烏爾都文作了補(bǔ)充。

編輯 : 仁增才郎