中國(guó)藏族網(wǎng)通

?草原深處覓浩歌——記藏族學(xué)者居·格桑

來(lái)源 : 青海日?qǐng)?bào)    作者 : 姚 斌    發(fā)布時(shí)間 : 2019-09-26
字體 :

草原深處覓浩歌

—— 記藏族學(xué)者居·格桑

1.jpg

我早就知道你要遠(yuǎn)走

也看到

你沒(méi)有徑直離開(kāi)

而是在山群中

心事重重的蜿蜒

你為了我

在流經(jīng)的每一個(gè)拐彎處

都留下了一個(gè)留戀的湖泊

我還有什么不滿足的

如果偶爾有一次回憶

之前我寄給你的

那些花兒 都是干凈純潔的

———題記(摘自居·格桑的詩(shī)《致江河的送別詞》)

楔 子

“我所做的事微不足道”,在對(duì)學(xué)者居·格桑的采訪屢遭婉拒后,軟磨硬泡地不懈“討擾”終見(jiàn)成效。

為了不陷于“先入為主”的主觀界定,對(duì)他的采訪幾乎是在零認(rèn)知的背景下進(jìn)行的。

問(wèn):請(qǐng)簡(jiǎn)要介紹一下您所從事的工作?

答:大致可以歸納為三個(gè)方面:民族語(yǔ)文工作和公文翻譯;搜集整理散佚古籍;寫(xiě)一些自己關(guān)注的東西。

問(wèn):作為一名學(xué)者的定位?

答:果洛,地處孕育中華民族文明的黃河發(fā)源地,是中國(guó)《格薩爾》文化之鄉(xiāng),是中國(guó)《格薩爾》文化研究基地,以《格薩爾》史詩(shī)為代表,藏民族在千百年的繁衍生息中,創(chuàng)造了獨(dú)特而優(yōu)秀的民族文化,作為中華民族文化不可或缺的一部分,我們有理由讓這些精神財(cái)富的傳承,在遙遠(yuǎn)的未來(lái),依然成為這片歌舞之鄉(xiāng)最美的文化生態(tài)!

問(wèn):常年在果洛工作,是否立足于更為貼近基層的人文關(guān)切?

答:牧人能歌善舞,他們有唱不完的歌,說(shuō)不完的精言妙語(yǔ),跳不完的藏家舞……牧區(qū)有酒歌、山歌、婚禮贊詞、說(shuō)唱史詩(shī)以及包羅萬(wàn)象的民間詩(shī)歌。我的生存,正如牧民的生存,逐水草而居,日復(fù)一日,年復(fù)一年。

感恩,是居·格桑閃爍著人性光輝的品格。以自己的才智回報(bào)黨和國(guó)家、回報(bào)人民,也許這才是一種精神的體現(xiàn)??邕^(guò)浮生若寄的藩籬———

他立身于本

“沒(méi)有黨的民族政策,就沒(méi)有我的今天。衷心地希望那些享受少數(shù)民族政策的學(xué)生能夠以自己的才智回報(bào)國(guó)家、回報(bào)社會(huì),以實(shí)際行動(dòng)促進(jìn)民族更加團(tuán)結(jié)繁榮、祖國(guó)更加昌盛強(qiáng)大?!?/strong>

———居·格桑

這里是果洛。

平均海拔4000米以上。

巴顏喀拉山綿亙南部,阿尼瑪卿山逶迤正北,年保玉則山聳立東南,黃河自西北向東南穿越境域,鄂陵湖、扎陵湖等大小湖泊棋布星羅。這里的山水因其峻美而盛名遠(yuǎn)播,這里的山水因史詩(shī)而神美靈動(dòng)。

因其在史詩(shī)《格薩爾》中的特殊地位,果洛被譽(yù)為格薩爾賽馬稱王的福地,是英雄格薩爾的誕生地,是史詩(shī)《格薩爾》流傳千年萬(wàn)里的源。

果洛州達(dá)日縣上紅科鄉(xiāng),是居·格桑的故鄉(xiāng)。

1960年歲末,他出生在牧人家中。早年間那些青澀的記憶,至今依舊滲透著柏枝青煙和酥油的香醇。

掙脫拴在帳房桿子上的毛線繩,蹣跚走向帳房外的世界;踏進(jìn)鄉(xiāng)寄宿小學(xué)的門(mén)檻,小心翼翼地打開(kāi)張望世界的又一扇窗戶;躺在蕭蕭牧野之上,肆意無(wú)拘地編造些充滿靈異的故事;乍起藏羚羊般敏銳的雙耳,傾聽(tīng)藝人令牧草低頭的彈唱;細(xì)細(xì)翻看格薩爾王者的傳說(shuō),獵獵旌旗下滿目金戈鐵馬的《霍嶺大戰(zhàn)》;反復(fù)琢磨著老師那讓人思來(lái)想去的一句話:“孩子,要知道你需要學(xué)的知識(shí),多得像這草原上的青草一樣?。 ?/p>

那個(gè)年代的學(xué)校,只開(kāi)設(shè)藏語(yǔ)文和數(shù)學(xué)兩門(mén)課。學(xué)習(xí)藏文,誦讀經(jīng)典,聽(tīng)聞老師講授藏族文化構(gòu)成和淵源,接受藏民族文化、詩(shī)歌和傳統(tǒng)文學(xué)的啟蒙。童年的居·格??偸遣煌5卦谡視?shū),如饑似渴地讀書(shū),校園里的他,是落在樹(shù)梢上的鳥(niǎo)兒———拔尖。

15歲那年,通過(guò)入學(xué)考試,他作別了山風(fēng)、松濤、牧草和牛羊,邁進(jìn)了青海民院的大門(mén)。

兩年后,當(dāng)他的詩(shī)歌處女作《頌歌》散發(fā)著油墨的清香,呈現(xiàn)在學(xué)報(bào)一角時(shí),他隱約感到,這定是心中綠意蔥蘢的苗圃中———最先發(fā)芽的那粒種子。

1978年,居·格桑從少語(yǔ)系畢業(yè),就業(yè)于達(dá)日縣政府翻譯科,次年,他為果洛建政25周年所作的詩(shī)歌《果洛贊歌》在《青海藏文報(bào)》刊發(fā)。

1982年,已是達(dá)日縣宣傳部副部長(zhǎng)的他,請(qǐng)求組織同意繼續(xù)深造。當(dāng)年,他便考取了中央民院民語(yǔ)系古藏文大專班,兩年后,他再次考入青海民院少語(yǔ)系古典文學(xué)研究生班。

在此期間,居·格桑得到藏文學(xué)術(shù)界知名學(xué)者才旦夏茸、東嘎洛桑赤列、圖登尼瑪、端智嘉、毛爾蓋·桑木旦、欽若俄賽、夏日東、王堯等名師親授,學(xué)業(yè)精進(jìn)。

1984年,居·格桑在藏文文學(xué)刊物《章恰爾》上發(fā)表了詩(shī)文《寫(xiě)給家鄉(xiāng)的一封信》,時(shí)逢藏新文學(xué)春意萌動(dòng)之時(shí),這首長(zhǎng)達(dá)三百余行、以傳統(tǒng)手法寫(xiě)成的詩(shī)歌令他在學(xué)界鋒芒初露。

你帶著用許多問(wèn)號(hào)組成的鐵鐐

沿著雪線走了

在歷史的拐彎處

我終于尋到了你永遠(yuǎn)的墓碑

而《更敦瓊培》這首記述藏族歷史偉大人物的詩(shī)作,一舉拿下當(dāng)年的《章恰爾》文學(xué)獎(jiǎng),代表著他創(chuàng)作風(fēng)格的成型,也奠定了居·格桑作為年輕詩(shī)人的地位。

此后30年,居·格桑多次放棄從政的機(jī)會(huì),獨(dú)在小樓,無(wú)論春秋,平靜地作詩(shī)、著文、譯作、研究,他把青燈白卷視為鐘情一生的伴侶,驗(yàn)證著當(dāng)一個(gè)人的精神強(qiáng)大到了能夠戰(zhàn)勝任何孤獨(dú)任何寂寞的程度,那才是真正強(qiáng)大的箴言。

一個(gè)人,一生所能做的最有價(jià)值的事,就是虔誠(chéng)地?zé)釕佟_@位致力于把畢生的精力獻(xiàn)給藏漢文翻譯和藏學(xué)學(xué)術(shù)研究的杰出知識(shí)分子,視學(xué)術(shù)操守重于自己的生命——

他立業(yè)于公

“新中國(guó)成立以來(lái),果洛發(fā)生了翻天覆地的變化。藏學(xué)研究事業(yè)與其他各項(xiàng)事業(yè)一樣,受到黨和政府的高度重視,蓬勃發(fā)展,正發(fā)揮著越來(lái)越大的作用?!?/strong>

———居·格桑

自參加工作以來(lái),除了一兩年的秘書(shū)和宣傳工作外,居·格桑始終堅(jiān)守著藏漢文翻譯這片領(lǐng)地,并樂(lè)道于這份事業(yè)。

對(duì)這份三尺案頭終日與鉛字為伍的“事業(yè)”,居·格桑有著自己的解答:人都想做一點(diǎn)事情,活得有一點(diǎn)價(jià)值,對(duì)他人多一點(diǎn)益處,這是我愿意做的事,拿手的事,干起來(lái)不覺(jué)乏味的事。

自1994年擔(dān)任州民族語(yǔ)言辦公室主任以來(lái),居·格桑在這個(gè)崗位上年復(fù)一年承接著大量的翻譯任務(wù),每年由他翻譯、審定的公文及稿件平均約為30萬(wàn)字,在宣傳黨的方針政策方面,在維護(hù)自治州政治穩(wěn)定、民族團(tuán)結(jié)、社會(huì)進(jìn)步方面,貢獻(xiàn)毋庸贅言。

時(shí)年的青海,藏語(yǔ)公文寫(xiě)作尚未確立統(tǒng)一的規(guī)定格式,地處偏遠(yuǎn)的果洛自不待言,為此,居·格桑傾注了大量心血。如今,他已成為這個(gè)領(lǐng)域的專家。談及當(dāng)前的狀況,居·格桑說(shuō):“目前,藏文公文的寫(xiě)作已形成獨(dú)立的文本,但有些新詞的翻譯,各地意見(jiàn)并不統(tǒng)一,我們?nèi)栽谂??!?/p>

此外,為改進(jìn)機(jī)關(guān)工作作風(fēng),增強(qiáng)黨群、干群關(guān)系,加強(qiáng)各民族干部之間的相互交流和合作共事,果洛州出臺(tái)《方案》,在行政事業(yè)機(jī)關(guān)單位加大普及和使用藏語(yǔ)言文字力度,落實(shí)到民語(yǔ)辦,居·格桑又置身其中,鋪開(kāi)了機(jī)關(guān)干部學(xué)習(xí)藏語(yǔ)文活動(dòng)。

此后,為建立機(jī)關(guān)干部學(xué)習(xí)和使用藏語(yǔ)文的長(zhǎng)效機(jī)制,2012年,州委組織部與州民語(yǔ)辦聯(lián)合開(kāi)展機(jī)關(guān)干部藏語(yǔ)文培訓(xùn)工作,居·格桑為之不遺余力。

公文翻譯之余,他筆耕文學(xué)譯作。

1991年,由居·格桑翻譯,朱自清的《春》和峻青的《海濱仲夏夜》等散文名篇,相繼收錄于五省區(qū)中學(xué)教材。業(yè)界的評(píng)價(jià)是,要譯出既符合原文的韻味,又合乎藏文語(yǔ)言習(xí)慣,沒(méi)有較深的藏漢文文學(xué)造詣和語(yǔ)言體驗(yàn),難度很大,而居·格桑的譯作著力于藏漢文化之間的對(duì)話與交流,既忠實(shí)于原作,又能經(jīng)受住社會(huì)接受力的考驗(yàn),難能可貴。

翻譯被稱作第二次創(chuàng)作,居·格桑曾翻譯過(guò)智利著名詩(shī)人、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者加夫列拉·米斯特拉爾的《母親的詩(shī)》,譯作清新雋永,譯意精湛,以對(duì)作品思想內(nèi)涵的深刻理解和對(duì)作品藝術(shù)、情感恰如其分的把握,在翻譯界引發(fā)好評(píng)。

近年來(lái),居·格桑譯作頗豐,出版的翻譯著作有西方哲學(xué)名著《生存空虛說(shuō)》與《人性的弱點(diǎn)》,參與編譯、出版了《漢藏英生物學(xué)大辭典》、《漢藏英常用新詞語(yǔ)圖解詞典》、《漢藏英常用新詞語(yǔ)注解詞典》等,還間或翻譯了部分唐宋詩(shī)詞、當(dāng)代長(zhǎng)篇敘事詩(shī)等。與此同時(shí),居·格桑還從事著翻譯理論的研究,并發(fā)表了《翻譯與雙語(yǔ)———論民族干部雙語(yǔ)化現(xiàn)象》等論文,不免令身邊許多人感喟:在工作之余,他走的是一條多么艱辛而又寂寞的文學(xué)翻譯之路!

這30年,居·格桑無(wú)數(shù)次地?fù)魸⒘斯陋?dú)輪番的包抄,以驚人的毅力避免著作為一名學(xué)者氣質(zhì)上的退化。

明晰了人生職責(zé)所在,居·格桑之于自身生命指向逐漸變得高度清醒與自覺(jué)。面對(duì)現(xiàn)實(shí)的缺憾與誘惑,他坦言:托缽之人也有快樂(lè),就生活而言,看不慣的,離遠(yuǎn)一些看便是了!

作為黨培養(yǎng)的少數(shù)民族知識(shí)分子的楷模,以百折不撓的堅(jiān)韌詮釋“知識(shí)分子怎樣為國(guó)家做貢獻(xiàn)”這個(gè)命題,致力于以畢生心血搜集整理古籍———

他立行于志

“黨和政府長(zhǎng)期關(guān)心支持藏族文化,為完成這些傳統(tǒng)文化的繼承、保護(hù)和發(fā)展工作,大批藏族和漢族學(xué)者做了長(zhǎng)期的努力,可謂前無(wú)古人?!?/strong>

———居·格桑

脫鞋入室,踩著地毯,走進(jìn)滿目經(jīng)史的果洛州古籍保護(hù)中心,淡淡的藏香氣息沁人心脾。

打開(kāi)東面的書(shū)柜,居·格桑從碼放齊整的古籍中取出一卷藏文文獻(xiàn),揭開(kāi)一層層悉心包裹的黃布,一摞摞條形著述散頁(yè)莊重威儀。

真正面對(duì)這些古籍資料的時(shí)候,心底禁不住一陣戰(zhàn)栗,面對(duì)浩瀚廣博的文字遺存,心靈似乎已和歷史的足音契合在一處。

居·格桑曾在中央民院專修古藏文專業(yè),在這個(gè)領(lǐng)域有著較為深厚的積淀?!肮宓靥幥嗖馗咴沟?,高寒缺氧,地廣人稀,交通不便,搜救失散古籍難度很大。”他說(shuō)道。

當(dāng)時(shí),手頭經(jīng)費(fèi)短缺,車輛不時(shí)拋錨,常常露宿野外,在兩年多的時(shí)間里,居·格桑幾乎帶隊(duì)走遍了全州的50個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)、60多座寺院,在7萬(wàn)多平方公里的范圍內(nèi)普查、搜集各種古籍文獻(xiàn)、資料以及民間口碑古籍。

“在中華文明浩繁的典籍中,除了漢文文獻(xiàn)外,最多的就是藏文文獻(xiàn)。文字是文明傳承的載體,保護(hù)藏文與文獻(xiàn)就是保護(hù)了藏文化的基礎(chǔ)。果洛古籍源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、分布面廣、內(nèi)容涉及語(yǔ)言、文學(xué)、醫(yī)學(xué)、哲學(xué)、天文歷算、歷史、宗教以及民間故事、歌謠、諺語(yǔ)等,既有書(shū)籍類、文獻(xiàn)類和銘刻類,也有大量種類繁多的說(shuō)唱類,幾乎涵蓋了藏族傳統(tǒng)文化的各個(gè)領(lǐng)域,就是在今天,我們還能搜集到不少古籍文獻(xiàn)資料,其中不乏孤本、善本和珍本,有些古籍專著,我們認(rèn)為對(duì)整個(gè)藏族傳統(tǒng)文化的豐富和發(fā)展都具有特殊的意義,甚至具有填補(bǔ)空白的價(jià)值?!睆木印じ裆Q灾星械脑捳Z(yǔ)中,不難想見(jiàn)這些古籍不可低估的學(xué)術(shù)價(jià)值。

打開(kāi)西面的書(shū)柜,居·格桑拿出近50本已經(jīng)整理、編目、出版的古籍,這樣系統(tǒng)地出版藏文圖書(shū),在果洛歷史上從來(lái)沒(méi)有過(guò)。當(dāng)你凝神于這些滄桑悠遠(yuǎn)的著述時(shí),似乎每一本蘊(yùn)藏著厚重歷史文化感的典籍都在召喚你,期許著某種解讀和發(fā)現(xiàn)。

在保護(hù)搶救古籍文獻(xiàn)方面,州民語(yǔ)辦的學(xué)者們顯示出令人尊敬的力量。居·格桑介紹,藏文文獻(xiàn)的整理工作十分繁重,萬(wàn)千散頁(yè)的分類歸檔,建立目錄,研究整理可謂浩繁蕪雜。

“現(xiàn)代化的科研手段是搞好藏學(xué)研究工作的重要條件,在改善科研手段方面,我們已經(jīng)得到了國(guó)家的有力支持。特別是在搜集、搶救、整理出版藏文典籍方面做出了巨大的努力,成績(jī)顯著,贏得了國(guó)內(nèi)外藏學(xué)界的贊譽(yù)。”他說(shuō)。

“與此同時(shí),果洛古籍的搜救工作仍在進(jìn)行中。首先,由于在歷史上較長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)處于相對(duì)封閉的狀態(tài),這里仍能找到古老神話傳說(shuō)的蹤跡。其次,在果洛地區(qū)除了有豐富的民間故事、歌謠外,修辭諺語(yǔ)非常豐富且生動(dòng)形象,表現(xiàn)力極強(qiáng),另外還有不少童謠、馬說(shuō)、劍說(shuō)、骰點(diǎn)說(shuō)等瀕臨失傳的民間說(shuō)唱言辭。再則,果洛被稱為格薩爾故鄉(xiāng),自然不乏格薩爾王傳的說(shuō)唱藝人和說(shuō)唱故事,現(xiàn)已成為公認(rèn)的藝人最多、版本最集中、說(shuō)唱形式最活躍的地區(qū)之一。在多次普查搜集中,我們也發(fā)現(xiàn)了大量以格薩爾英雄史詩(shī)為題材的民間說(shuō)唱作品,這些作品語(yǔ)言優(yōu)美、結(jié)構(gòu)宏偉,顯示出果洛豐厚的史詩(shī)文化底蘊(yùn)。當(dāng)然,除了以上所述,果洛還有很多有關(guān)世界形成、人類起源、生產(chǎn)生活、風(fēng)物習(xí)俗等方面的傳說(shuō)以及山水頌、祭祀歌等,充分證明了這里是一個(gè)取之不盡、異彩紛呈的古籍文化寶庫(kù),要做到徹底的搜集、搶救和保護(hù),還需要做大量深入細(xì)致的工作?!彼劦馈?/p>

傾聽(tīng)他的話語(yǔ),注視他的目光,恍然間,在堆疊如山的書(shū)籍前,你的頭腦中會(huì)閃現(xiàn)出一個(gè)嘔心書(shū)案,瀝血疾書(shū)的影像,宛如在牧野之上,風(fēng)動(dòng)樹(shù)葉之時(shí),聽(tīng)到了一片森林浩大的聲音。

這是一份莊重的“頒獎(jiǎng)詞”,今天依舊余音繚繞。

“居·格桑以搜救古籍、傳承民族傳統(tǒng)文化的神圣使命感積極組織有限的人力財(cái)力開(kāi)展了搜救整理失散古籍的工作。通過(guò)堅(jiān)持不懈的努力,現(xiàn)已搜集到地方珍貴古籍百余部,整理出版了《果洛歷代文人著作選集》7集、《果洛古籍叢書(shū)》32集,完成《中國(guó)少數(shù)民族古籍總目綱要·青海卷·果洛部分》8冊(cè)、4000余詞條的收集、編寫(xiě)任務(wù),為地方民族古籍的搶救、保護(hù)做出了突出貢獻(xiàn)?!?/p>

———摘自2014《全國(guó)杰出專業(yè)技術(shù)人才名冊(cè)》簡(jiǎn)要事跡。

遜志時(shí)敏,學(xué)術(shù)精進(jìn),內(nèi)省自我,關(guān)注社會(huì),順著凝固的文字,構(gòu)筑雪域風(fēng)物之上的人文思索、道德探究和信仰追尋———

他立言于著

“一個(gè)熱愛(ài)自己的祖國(guó),熱愛(ài)自己的家鄉(xiāng),熱愛(ài)自己的事業(yè)的人,才能成其為大寫(xiě)的人!”

———居·格桑

行文至此,依然有必要對(duì)居·格桑的履歷再做一次補(bǔ)充說(shuō)明。

居·格桑,現(xiàn)任果洛藏族自治州民族語(yǔ)文工作辦公室主任,兼任青海省民族語(yǔ)文翻譯工作者協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、青海省作家協(xié)會(huì)顧問(wèn),主要從事藏漢翻譯、語(yǔ)言文學(xué)及術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化研究等工作。

他在專攻學(xué)術(shù)之余潛心創(chuàng)作,先后在國(guó)內(nèi)外文學(xué)及專業(yè)刊物上主要以藏文發(fā)表詩(shī)歌、散文等文學(xué)作品及學(xué)術(shù)論文達(dá)300余篇,出版詩(shī)集《雪山下的情懷》、《一路花雨》、《雪鄉(xiāng)風(fēng)》等,出版詩(shī)歌理論研究專著《詩(shī)歌論》,多篇詩(shī)歌、散文被譯為法、英、日文發(fā)表于國(guó)外文學(xué)期刊。

2012年付梓的《居·格桑的詩(shī)》(漢譯版)和《居·格桑散文選集》被選入中國(guó)作家協(xié)會(huì)2014年重點(diǎn)扶持作品。1991年,他榮獲中國(guó)作家協(xié)會(huì)、中華文學(xué)基金會(huì)頒發(fā)的中國(guó)莊重文文學(xué)獎(jiǎng),2011年獲首屆青海文學(xué)獎(jiǎng),當(dāng)選為兩屆青海省作家協(xié)會(huì)副主席。2014年9月,居·格桑榮獲“全國(guó)杰出專業(yè)技術(shù)人才”稱號(hào)。

在居·格桑的著述中,詩(shī)歌備受關(guān)注。他樸素的詩(shī)行,像阿尼瑪卿岡日的風(fēng),過(guò)濾了俗念微塵、吹逝了欲望雜陳。

明凈的月光下

野花輕飄飄的影子

沒(méi)有搖曳卻想擺動(dòng)

雖然朦朧卻又清晰

沒(méi)有低泣也沒(méi)有笑聲的時(shí)候

回憶往事 有著

一如生活一樣的味道

———摘自居·格桑的詩(shī)《往事》

用藏文創(chuàng)作的《居·格桑的詩(shī)》原作77篇,由作家龍仁青翻譯為漢語(yǔ),收錄于《野牦牛文學(xué)叢書(shū)》第一輯。作家班果和梅卓為《叢書(shū)》所作的總序中,引用了中國(guó)作協(xié)主席鐵凝的一段話:

今天的中國(guó)文學(xué)正在向世界打開(kāi),這為少數(shù)民族作家的創(chuàng)造提供了更廣闊的可能性。在“喧嘩與騷動(dòng)”之中,如何用文學(xué)延續(xù)本民族的精神燭火,如何弘揚(yáng)魅力獨(dú)特的民族文化,是少數(shù)民族作家正在思考和實(shí)踐的命題。少數(shù)民族作家對(duì)本民族歷史記憶和文化經(jīng)驗(yàn)的動(dòng)情關(guān)照,對(duì)人與自然深層關(guān)系的虔敬思考,對(duì)時(shí)代特色和社會(huì)生活的別致觀摩,對(duì)人類共同理想、尊嚴(yán)和美德的堅(jiān)定守望,以及對(duì)優(yōu)美母語(yǔ)和漢語(yǔ)的精致運(yùn)用,都是今天中國(guó)文學(xué)不容忽視的風(fēng)景,都構(gòu)成了中華民族珍貴的歷史符號(hào)與文化財(cái)富,就像燈火一樣,照亮了中國(guó)各族人民思想的表情和人性之美。

就詩(shī)歌創(chuàng)作,居·格桑曾表示:“我的創(chuàng)作主張是在繼承藏族優(yōu)秀詩(shī)歌傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,借鑒和吸收現(xiàn)代藝術(shù)表現(xiàn)手法,創(chuàng)作出既有民族特色又有時(shí)代風(fēng)格的新詩(shī)。

對(duì)此,龍仁青深表認(rèn)同。

在為《居·格桑的詩(shī)》所做的跋中,他這樣寫(xiě)道:居·格桑至今生活在果洛草原,這片氤氳在《格薩爾》史詩(shī)文化氛圍中的廣大土地,從來(lái)就有一種厚重的文化精神和氣魄,面對(duì)今天撲面而來(lái)的時(shí)代春風(fēng),這里也同樣綻放著時(shí)尚和流行的艷麗花朵?;蛟S正是這樣一片地域的養(yǎng)育,讓居·格桑的詩(shī)歌語(yǔ)言穿行于時(shí)代和傳統(tǒng)之間,有了一種似是信手拈來(lái)的自由和灑脫,宛似一個(gè)來(lái)自草原的純凈少女,雖然已經(jīng)是一身順應(yīng)城市的時(shí)尚裝飾,卻從來(lái)不放棄手腕上那一串樸素的木質(zhì)佛珠,發(fā)髻間那一顆松耳石的頭飾一樣,讓紛繁的時(shí)代得以傳統(tǒng)色彩的暈染,反而體現(xiàn)出了一種新穎和含蓄兼和的美。

并非尾聲

在與居·格桑的長(zhǎng)談中,聽(tīng)他說(shuō)起過(guò),曾有許多人這樣問(wèn)道:在您的著作中,最滿意的作品是什么?

“記得當(dāng)我站在盧浮宮中欣賞維納斯的那一刻,心中滿懷感喟:在古典藝術(shù)的不朽杰作中,斷臂維納斯竟是最完美的!”今天,他這樣答道。

記得居·格桑17歲那年,當(dāng)他的詩(shī)歌處女作《頌歌》發(fā)表后,他隱約感到,這定是心中綠意蔥蘢的苗圃中———最先發(fā)芽的那粒種子。相信今天,他的心中,已是秀色無(wú)涯。

居·格桑從草原走來(lái),又向草原走去,大野之上,牧草如潮,他的身影如帆。

編輯 : 加毛吉