中國(guó)藏族網(wǎng)通

西夏語(yǔ)同藏語(yǔ)詞匯之比較

來(lái)源 : 青海民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)1992年第4期    作者 : ? 陳慶英    發(fā)布時(shí)間 : 2020-01-14
字體 :


1.jpg

【作者簡(jiǎn)介】陳慶英,著名藏學(xué)家,系中國(guó)藏學(xué)研究中心資深研究員。 原籍廣東省臺(tái)山縣,1941年生于四川。20世紀(jì)60年代畢業(yè)于青海民族學(xué)院物理系,80年代畢業(yè)于中央民族學(xué)院古藏文專業(yè),師從王堯先生與東嘎·洛桑赤列等。曾任青海省社會(huì)科學(xué)院藏學(xué)研究所研究員、所長(zhǎng);中國(guó)藏學(xué)研究中心歷史宗教研究所所長(zhǎng)篤。 曾在哈佛大學(xué)燕京學(xué)社訪學(xué)一年。陳先生在藏文經(jīng)典漢譯、藏傳佛教史、藏漢蒙滿關(guān)系史等領(lǐng)域進(jìn)行了開(kāi)創(chuàng)性工作。

2.jpg

圖為《番漢合時(shí)掌中珠》影印局部?

西夏(1038-1227)是以黨項(xiàng)羌為主體在我國(guó)西北建立的封建地方王朝,在其立國(guó)近200年間,與宋遼、宋金鼎立,對(duì)全國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)曾產(chǎn)生過(guò)重要影響,西夏史是中華民族史的一個(gè)重要組成部分。它極盛時(shí),占有今寧夏全部、甘肅大部、陜西北部以及內(nèi)蒙古,青海的部分地區(qū),在西北民族關(guān)系史和地方史上,占有相當(dāng)?shù)牡匚弧?/p>

從研究青海地方民族史來(lái)說(shuō),應(yīng)該特別重視西夏學(xué)的研究。因?yàn)槲飨牡那吧睃h項(xiàng)羌是古代長(zhǎng)期活動(dòng)在青海、甘肅、川西北的西羌部落中興起較晚的一支,西夏的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化、習(xí)俗乃至語(yǔ)言都和西羌一脈相承,而西夏創(chuàng)造有自己的文字,有大量的文物遺存,漢籍中對(duì)西夏也有大量記載,因此研究西夏對(duì)于我們解開(kāi)西羌文化研究中的許多難解之謎會(huì)有重要幫助。

《舊唐書(shū)黨項(xiàng)傳》說(shuō):“黨項(xiàng)羌,在古析支之地,漢西羌之別種也。魏、晉之后,西羌微弱,或臣中國(guó),或竄山野。自周氏滅宕昌、鄧至之后,黨項(xiàng)始強(qiáng)。其界東至松州,西接葉護(hù),南雜春桑、迷桑等羌,北連吐谷渾,處山谷間,亙?nèi)Ю??!笨梢?jiàn)黨項(xiàng)本是西羌中的一個(gè)小部落。到南北朝時(shí)才發(fā)展起來(lái),內(nèi)部有細(xì)封氏、費(fèi)聽(tīng)氏、往利氏、頗超氏、野利氏、房當(dāng)氏、米擒氏和拓跋氏等氏族部落,以拓跋氏最強(qiáng),當(dāng)是一個(gè)較大的西羌部落的聯(lián)盟。有的學(xué)者認(rèn)為拓跋氏是鮮卑系統(tǒng)之姓,故爾黨項(xiàng)是鮮卑與西羌結(jié)合的部落。拓跋氏可能是來(lái)源于該氏族并與吐谷渾王室通婚而得到的“賜姓”,這可以從李元昊建國(guó)稱帝后棄用“李趙賜姓”自稱嵬名氏而不稱拓跋氏得到證明?!搬兔闭邠?jù)李范文先生考登,即是《元史》中的“於彌”、“烏密”(1),而“彌”又是許多西羌部落的自稱,足見(jiàn)嵬名系羌姓而非鮮卑姓。隋唐時(shí),黨項(xiàng)最初依附吐谷渾,后又歸附唐朝。吐蕃勢(shì)力進(jìn)入青海后,黨項(xiàng)處在唐蕃雙方長(zhǎng)期爭(zhēng)奪之中,開(kāi)元年間,黨項(xiàng)請(qǐng)求內(nèi)徙,唐朝將他們安置在慶州(今甘肅慶陽(yáng)),黨項(xiàng)在青海的故地遂為吐蕃所占,留下的黨項(xiàng)人被稱為“弭藥”(?????)。安史之亂后,吐蕃據(jù)隴右、河西,慶州的黨項(xiàng)又處于唐蕃之間,有時(shí)助唐抗擊吐蕃,有時(shí)依附吐蕃攻擊唐朝,所以《新唐書(shū)黨項(xiàng)傳》說(shuō):“慶州有破丑氏族三、野利氏族五、把利氏族一,與吐蕃姻援,贊普悉王之,因是擾邊凡十年?!碧瞥捎霉觾x的建議,將慶州之黨項(xiàng)部落的一部分又遷移到銀州(今陜西米脂縣西北)以北、夏州(今陜西橫山縣西)以東居住。從此,黨項(xiàng)即在隴東、陜北、河套一帶繁衍發(fā)展,歷經(jīng)唐末、五代,至北宋初建立西夏,所以我們說(shuō)黨項(xiàng)是未被吐蕃統(tǒng)一的西羌部落中獨(dú)自發(fā)展的最主要的一支。

【注釋】

(1)李范文《試論西夏黨項(xiàng)族的來(lái)源與變遷》,見(jiàn)他的《西夏研究論集》,寧夏人民出版社1983年版第17-19頁(yè)。

西夏語(yǔ)來(lái)源于黨項(xiàng)羌的語(yǔ)言,因之應(yīng)屬于西羌語(yǔ)言,一些語(yǔ)言學(xué)者經(jīng)過(guò)研究,初步認(rèn)為黨項(xiàng)羌語(yǔ)應(yīng)屬于漢藏語(yǔ)系的藏緬語(yǔ)族,它與今四川羌語(yǔ)和木雅語(yǔ)很類(lèi)似,也和彝語(yǔ)、納西語(yǔ)兩種語(yǔ)言有著比較親近的關(guān)系(2)。但是,由于西夏文在創(chuàng)制時(shí)仿照了漢文的構(gòu)字法,將漢文的一些偏旁的形狀加以改變,主要利用這些偏旁在一個(gè)方塊字中的位置及不同的組合方式來(lái)表達(dá)不同的意思,文字和讀音并不是緊密相關(guān)的,因而不能稱為拼音文字。又由于西夏王朝滅亡后西夏人被分散到全國(guó)各地,西夏語(yǔ)早已消失,其文字成為無(wú)人能讀的死文字,所以由西夏文書(shū)來(lái)研究黨項(xiàng)羌的語(yǔ)言,至今還存在許多難以定奪的問(wèn)題。

【注釋】

(2)吳天墀《西夏史稿》,四川人民出版社1983年第2版第264-265頁(yè)。

早就有學(xué)者指出,西羌的語(yǔ)言應(yīng)當(dāng)與藏語(yǔ)有密切的關(guān)系。青海民族學(xué)院李文實(shí)教授等提出:可以用藏語(yǔ)來(lái)解釋漢文古籍中關(guān)于西羌的一些地名和人名的意義。但是由于缺乏西羌語(yǔ)言的系統(tǒng)資料,這方面的探討還未能深入進(jìn)行。1908-1909年間,俄國(guó)軍官柯茲洛夫在我國(guó)內(nèi)蒙古西部額濟(jì)納旗境內(nèi)的黑水古城遺址掘出大量西夏文物,劫往俄國(guó)。這些文物中包括《文海》、《文海雜類(lèi)》、《音同》、《五聲切韻》,《雜字》等語(yǔ)文字書(shū)和西夏文佛經(jīng)等,其中對(duì)了解西夏語(yǔ)讀音最為重要的是一部由西夏人骨勒茂才編纂、刊刻于1190年的《番漢合時(shí)掌中珠》,它是迄今所發(fā)現(xiàn)的唯一有漢字標(biāo)音釋義的西夏文辭書(shū)。1922年,我國(guó)學(xué)者羅振玉從彼得堡大學(xué)教授伊風(fēng)閣處借得該書(shū)照片,命其子羅福成校理抄寫(xiě),及1924年由貽安堂經(jīng)籍輔作為《絕域方言集》第一種刊行。70年代末,美國(guó)學(xué)者陸寬田在列寧格勒東方學(xué)研究所拍攝全書(shū),返美后進(jìn)行整理研究,1982年以《合時(shí)掌中珠》為書(shū)名由美國(guó)印第安納大學(xué)刊布,書(shū)后并附有原件全部照片。1989年12月,寧夏人民出版社出版了我國(guó)西夏學(xué)學(xué)者黃振華、聶鴻音、史金波等三位先生整理的《番漢合時(shí)掌中珠》,該書(shū)每條詞語(yǔ)都由豎寫(xiě)四行組成,右起第二行為西夏文,第三行為與之同義的漢文,第一行的漢文為第二行的西夏文的注音,第四行西夏文為第三行的漢文的注音,可供懂西夏文的人學(xué)漢字時(shí)了解漢字的字義和讀音,也可供懂漢文的人學(xué)習(xí)西夏文時(shí)了解西夏字的字義和讀音(3)。該書(shū)按天、地、人分為三部,天部又分為天形上、天相中、天變下;地部又分地形上、地相中,地用下;人部又分人形上、人相中、人事下,共九類(lèi)。由于通過(guò)該書(shū)可以知曉西夏語(yǔ)單詞的意思和讀音,就為將西夏語(yǔ)與其它語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比提供了很大的方便,同時(shí)也為了解藏語(yǔ)和西羌語(yǔ)在詞匯方面的異同開(kāi)辟了一條途徑。

【注釋】

(3)黃振華、聶鴻音、史金波整理《番漢合時(shí)掌中珠》,寧夏人民出版社1989年版,前言。

筆者本非從事語(yǔ)言研究的,但在近些年研究甘青藏族部落的起源問(wèn)題時(shí),多次碰到藏族先民與西羌部落的關(guān)系問(wèn)題,所以對(duì)西羌語(yǔ)與藏語(yǔ)的關(guān)系亦頗留意。1991年在北京的一次交談中,承蒙中央民族學(xué)院歷史系陳?ài)普孪壬更c(diǎn),始注意到《掌中珠》一書(shū),又蒙祝啟源同志惠贈(zèng)一冊(cè),陳玉芳同志惠贈(zèng)《西夏研究論集》,得以窺見(jiàn)一些西夏語(yǔ)同藏語(yǔ)詞匯比較方面已取得的進(jìn)展。經(jīng)過(guò)幾個(gè)月的閱讀和思考,筆者認(rèn)為這方面還需要做許多工作,很有必要引起我省藏語(yǔ)文研究者注意這一領(lǐng)域,故將自己的一些初步認(rèn)識(shí)提出來(lái),供有關(guān)同志參考。

中外學(xué)者首先注意到的西夏文讀音的一個(gè)特點(diǎn)是鼻輔音韻尾的脫落問(wèn)題,1930年王靜如在《再論西夏語(yǔ)音及國(guó)名》一文中提出西夏語(yǔ)可能沒(méi)有鼻韻尾,與彝語(yǔ)、納西語(yǔ)沒(méi)有鼻韻尾相同,并以此解釋《掌中珠》漢字對(duì)音中的“陰陽(yáng)對(duì)轉(zhuǎn)”,伯希和建議用鼻化元音來(lái)解釋這一現(xiàn)象。王堯的《西夏黑水橋碑考補(bǔ)》、李范文的《關(guān)于西夏語(yǔ)鼻韻尾問(wèn)題》,依據(jù)西夏語(yǔ)的藏文音譯特點(diǎn),也認(rèn)為西夏語(yǔ)鼻韻尾脫落是普遍現(xiàn)象。而黃振華則堅(jiān)持認(rèn)為西夏語(yǔ)有鼻韻尾存在,并主張建立普通元音、鼻化元音和鼻韻尾三類(lèi)韻母的對(duì)立。聶鴻音同樣認(rèn)為西夏語(yǔ)漢語(yǔ)對(duì)音中的“陰陽(yáng)對(duì)轉(zhuǎn)”,只能表明失落鼻韻尾的是宋代漢語(yǔ)西北方言,而不是西夏語(yǔ)(4)。這一問(wèn)題反映在西夏語(yǔ)同藏語(yǔ)詞匯的對(duì)比中,就是提醒我們注意藏語(yǔ)中的后加字?和?在西夏語(yǔ)記音中有可能脫落,如藏語(yǔ)的???(木)在西夏語(yǔ)記音中可能變?yōu)??(《掌中珠》確實(shí)記音為“西”),不論這是來(lái)源于西夏語(yǔ)還是宋代漢語(yǔ)西北方言的鼻韻尾脫落,它都是我們應(yīng)當(dāng)注意的一個(gè)規(guī)律。此外,在比較中還應(yīng)注意藏語(yǔ)本身所具有的古今用詞不同、同義詞(如敬語(yǔ)形式與普通形式)在方言中用語(yǔ)相異以及前加字、上加字、下加字、后加字是否發(fā)音和讀音變化等問(wèn)題;同時(shí)還要注意《掌中珠》所采用的一個(gè)漢字對(duì)應(yīng)西夏語(yǔ)一個(gè)音所帶來(lái)的記音限制,西夏語(yǔ)大量使用漢語(yǔ)借詞而帶來(lái)的語(yǔ)音變化,等等。在尚未弄清這些因素對(duì)西夏語(yǔ)的漢字注音產(chǎn)生影響的規(guī)律之前,對(duì)西夏語(yǔ)同藏語(yǔ)詞匯的比較中所做的許多解釋就只能是嘗試性的,完全有可能出現(xiàn)許多不可避免的錯(cuò)誤。不過(guò),筆者認(rèn)為,為了搞清西夏語(yǔ)詞匯與藏語(yǔ)詞匯的關(guān)系,做一些嘗試或出現(xiàn)某些錯(cuò)誤,也不足為怪。

【注釋】

(4)黃振華、聶鴻音、史金波整理《番漢合時(shí)掌中珠》,寧夏人民出版社1989年版,前言。

李范文先生在《西夏研究論集》中所收入的《試論嘉戎語(yǔ)與道孚語(yǔ)的關(guān)系——兼論西夏語(yǔ)與道孚語(yǔ)、嘉戎語(yǔ)、藏語(yǔ)的關(guān)系》一文中,首次利用《掌中珠》的漢字注音將西夏語(yǔ)與藏語(yǔ)進(jìn)行了比較全面的詞匯比較,其方法是從《掌中珠》里選取100個(gè)詞,將西夏語(yǔ)的漢字注音與藏語(yǔ)(拉薩方言、康方言、安多方言)、嘉戎語(yǔ)、道孚語(yǔ)同義詞的讀音做比較,其結(jié)果是:西夏語(yǔ)與藏語(yǔ)同源的詞有25個(gè)、占25%,西夏語(yǔ)與嘉戎語(yǔ)同源的詞有28個(gè)、占28%,西夏語(yǔ)與道孚語(yǔ)同源的詞有52個(gè)、占52%,并由此得出結(jié)論說(shuō):“根據(jù)我們的調(diào)查與文獻(xiàn)記載,我們認(rèn)為嘉戎語(yǔ)不是藏語(yǔ),道孚語(yǔ)不是嘉戎語(yǔ),也不是藏語(yǔ)。西夏語(yǔ)雖與道孚、嘉戎語(yǔ)有密切關(guān)系,但是道孚語(yǔ)和嘉戎語(yǔ)也不是西夏語(yǔ)?!标P(guān)于嘉戎語(yǔ)、道孚語(yǔ)是不是藏語(yǔ)的方言,還牽涉到其它許多方面的問(wèn)題,筆者不準(zhǔn)備在這里進(jìn)行討論。但是對(duì)于藏語(yǔ)與西夏語(yǔ)的詞匯比較,我們覺(jué)得有必要對(duì)李先生的文章(以下簡(jiǎn)稱李文)做一些補(bǔ)充。

李先生文中認(rèn)為西夏語(yǔ)與藏語(yǔ)同源的詞有:

漢文-西夏語(yǔ)漢文注音-藏文

木-西-???

豹-移則-????

狗-屈-???

我-俺-?

身-六(讀“陸”音)-???

手-臘巴-????

骨-冷-???

鼻-你-??

爸爸-芭不-???

媽媽-阿媽-???

姐姐-阿拶-????

親戚-你啰-???????(應(yīng)是???????)

背心-萼領(lǐng)-????????(汗衫之意)

木匠-西吃-???????(應(yīng)是???????)

節(jié)-則-????

瘡-娘(應(yīng)是麻)-??

聽(tīng)-寧-??

沒(méi)-沒(méi)-???

二-能-????

三-桑-????

五-魚(yú)骨-??

六-抽-????

九-格-???

千-都-????

萬(wàn)-克-???

除此之外,我們認(rèn)為該文所選的一百個(gè)詞中,還有以下的一些詞在西夏語(yǔ)和藏語(yǔ)中是同源的,為排印方便,以下先寫(xiě)出漢文意思,緊接的(???? )內(nèi)為西夏語(yǔ)的漢文注音,后面再說(shuō)明理由。

1,日(能)。李文中用藏文“?????”對(duì)比,認(rèn)為不同源。但“?????”僅是用在表示日期、日數(shù)、一個(gè)月中日子順序時(shí)的“日”,在藏文中表示“日”的對(duì)應(yīng)詞還有“????”(太陽(yáng)、日),“???”(一日、一天),而“??”、“???”的讀音與“能”的讀音(ni)相同,因此是同源的。

2,月(勒,《掌中珠》又常注音為“力”)。乍看起來(lái)此詞藏語(yǔ)和西夏語(yǔ)讀音差別較大,藏語(yǔ)稱月為“????”,讀作“達(dá)哇”,在安多方言中也讀為“雜哇”。在古藏語(yǔ)中“??”可能是讀為“?”、“?”兩個(gè)音節(jié),這從嘉戎方言讀為ts?la、道孚方言讀為sl?,獨(dú)龍語(yǔ)讀為tw-la可以看出。看來(lái)是在雙音節(jié)“??”向單音節(jié)“??”轉(zhuǎn)變中藏語(yǔ)將“?”和“?”合讀為“達(dá)”或“雜”,而西夏語(yǔ)則重讀后一音節(jié)成為“勒”,因此它們?nèi)詰?yīng)為同源詞。

3、今天(丕能、得能)。如上所述,“能”為藏語(yǔ)“???”的讀音,故“丕能”,“得能”應(yīng)是藏語(yǔ)“??????”的讀音,現(xiàn)代藏語(yǔ)中的“???????”(今天)的讀音也與“得能”相近。

4,明天(那啰)。李文以藏語(yǔ)的“??????”(明天)比較,認(rèn)為不同源。但在安多方言中明天也稱為“?????”,考慮到“???”這一音節(jié)的鼻韻尾“??”脫落,故此詞應(yīng)讀為“???”,與“那啰”的讀音相符。黨項(xiàng)羌本是安多地區(qū)的游牧部落,其詞語(yǔ)中有安多方言詞匯,應(yīng)在情理之中。

5、雨(尼足)。此處的“尼足”當(dāng)是拼讀,讀作tshi,相當(dāng)于藏文的“??”。在古藏語(yǔ)中“?”和“?”兩字可以互換,西夏語(yǔ)中將“?”讀作“?”,例如《掌中珠》里“大”的注音為“裁”,即是將“??”讀為“??”。內(nèi)以“尼足”當(dāng)是藏文的“??”——“??”,而“????”在藏語(yǔ)中正是雨水之意。

6,風(fēng)(勒)。此詞與藏語(yǔ)“?????”(風(fēng))的安多方言的讀音相符。

7,山(宜則)“宜則”當(dāng)是藏文“??????”(山峰)的對(duì)音,并非僅對(duì)一個(gè)“??”字。

8,火(沒(méi))。藏文“火”為“??”。

9,花(嚩)。嚩的讀音為p'o,近似于“缽”,藏文“花”為“??????”,“嚩”當(dāng)是記“???”的音,可能是漢文注音時(shí)受漢義一字對(duì)記一音的限制,只記了“??????”的第二個(gè)音節(jié)“???”。

10,麥(癩)。李文以藏文“???”(小麥)對(duì)比,認(rèn)為不同源。實(shí)際上此西夏語(yǔ)的“癩”當(dāng)是來(lái)源于藏語(yǔ)的“??”(青稞),可能是西夏語(yǔ)以“??”指整個(gè)的麥類(lèi)作物。任乃強(qiáng)先生認(rèn)為麥類(lèi)作物最早是在青藏高原育成的,后來(lái)傳入中原,漢文麥字從“來(lái)”部,“來(lái)”即是羌語(yǔ)稱麥類(lèi)為“??”的譯音(5),西夏語(yǔ)稱“麥”為“癩”,可以作為此說(shuō)的一個(gè)例證。

【注釋】

(5)任乃強(qiáng)《羌族源流探索》,重慶出版社1984年版第27-30頁(yè)。

11,馬(領(lǐng))。西夏語(yǔ)稱馬為“領(lǐng)”,當(dāng)來(lái)源于藏語(yǔ)的“????????”(良馬、駿馬)一詞,而且漢文注音只記了第二音節(jié)“???”。將馬稱為“????????”或“?????”,在《格薩爾王傳》的唱詞中多次見(jiàn)到?!墩浦兄椤防铩榜R”的漢文注音有幾處又寫(xiě)作“啰”,亦是來(lái)源于藏語(yǔ)的“??”(馬),將“?”和“?”分讀,“?”的讀音記為“啰”,例如梵語(yǔ)詞“???????”在古漢語(yǔ)中即譯為“羅睺羅”。

12,牛(悟)。藏文“?”為黃牛的總稱,“????”為牛牘。

13,山羊(啰賊)?!?啰”當(dāng)來(lái)源于藏文的“?”(山羊),而“賊”,當(dāng)來(lái)源于藏文的“????”,本指山羊和牛的粗硬的毛,“??????”在藏語(yǔ)中專指山羊毛,在西夏語(yǔ)中“ ??????”可能兼指山羊和山羊毛。

14,兔(勒訛)。藏文為“??????”或“??????”。

15、頭(吳)。李文以藏文“???”(頭)對(duì)比,認(rèn)為不同源。但藏語(yǔ)中“???”、“???”都是“頭”的意思,現(xiàn)代藏語(yǔ)中“???”多用于敬語(yǔ),“???”是普通用語(yǔ),這兩個(gè)詞可以互換,如“????????”(領(lǐng)導(dǎo))可以說(shuō)成“????????”,而且是更尊敬的說(shuō)法?!???”作為“頭”之義,在敦煌藏文文書(shū)和吐蕃碑刻中多次出現(xiàn),所以西夏語(yǔ)稱頭為“吳”與藏語(yǔ)稱頭為“???”是相同的?!???”從“頭”的意義引伸,又有崇高、頂上、中心、中央的意思,如吐蕃四如中的“伍如”“??????”即吐蕃首邑拉薩所在的中心如,“??????”為帝王崇奉的喇嘛、上師,“???????”(翁則)為藏傳佛教寺院中的引經(jīng)師等,李元昊稱帝時(shí)定西夏皇姓為“嵬名”,“嵬”讀音為“烏”,即應(yīng)是藏文“???”的對(duì)音。

16,喉(光寧(合))。李文以藏文“???????”(喉)對(duì)比,認(rèn)為不同源。此西夏語(yǔ)的“光寧”,當(dāng)是藏語(yǔ)“???????”(頸喉)的對(duì)音,“?????”的古詞為“??????”,今安多方言仍讀此音?!???”受后一音節(jié)“????”的影響,讀若“光” 。

I7、腳(刻)。李文以“?????”(足)對(duì)比,認(rèn)為不同源?!????”在現(xiàn)代藏語(yǔ)中讀若“崗”,但在西夏語(yǔ)中由于鼻音韻尾“?”脫落,或者“??”的元音成為鼻化元音,所以讀音與“刻”相近,所以西夏語(yǔ)和藏語(yǔ)的這個(gè)詞仍是同源的。

18,舌(辣(合))。李文以藏文“???”(舌)對(duì)比,認(rèn)為不同源。但藏語(yǔ)表示“舌”還有一個(gè)詞“????”為古詞,《藏漢大辭典》把“????”解釋為“???”的敬語(yǔ)形式,看來(lái)“????”在西夏語(yǔ)的讀音中出現(xiàn)下加字“?”弱化或脫落現(xiàn)象,因此讀作“???”,正與漢文注音辣(合)相符。按安多方言的讀音,后加字“?”讀“合”或“嘿”音?!墩浦兄椤返膶?xiě)法是在辣字的下面加一個(gè)小的“合”字,表示“合”是輔音音綴。

19,人(尼卒)。李文以藏文“??”(人)對(duì)比,認(rèn)為不同源。但藏文“??”的古詞為“????”,讀音為ni,與“尼”相同,現(xiàn)代藏語(yǔ)中拉薩語(yǔ)讀“??”(mi),但安多方言仍普遍讀作“???”(ni)。西夏語(yǔ)的漢文注音“尼卒”并非將兩字拼讀,而是兩個(gè)音節(jié),“尼卒”應(yīng)是藏語(yǔ)“??????”的讀音,意為人、人類(lèi),如“???????????????”是指藏語(yǔ)先民的四大姓氏,此詞有時(shí)又合寫(xiě)為“?????”的形式,有的外國(guó)學(xué)者解釋為矮人部落,并不確切。馬長(zhǎng)壽先生說(shuō)川西北羌族自稱為“羋”,“綿”、或“瑪”,是“人”、“民”之義,與藏族自稱為“???”不同,故吐蕃非羌(6)。但是從西夏語(yǔ)看,古羌語(yǔ)的“人”應(yīng)當(dāng)是“???”(尼)而不是“羋”或“綿”、“瑪”,此羌族之自稱“羋”、“綿”、“瑪"應(yīng)是其先民部落的名號(hào)或姓氏。

【注釋】

(6)馬長(zhǎng)壽《氐與羌》,上海人民出版社1984年版第14頁(yè)。

20、血(斜)。此處李文所定的漢文注音有誤,《掌中珠》是在“肉血”兩字之旁注以“直斜”兩個(gè)音,李文即以為“肉”的漢文注音為“直”、“血”的注音為“斜”。實(shí)際上,漢義和注音的順序相反,注音的順序?yàn)椤把狻?,即“血”的注音為“直”,?dāng)來(lái)源于藏語(yǔ)的“???”(血),“肉”的漢文注音為“斜”,“斜”的現(xiàn)代讀音為xie,但古音讀為xia,顯然與藏文“?”(肉)的讀音相同。因此血,肉兩個(gè)詞西夏語(yǔ)和藏語(yǔ)都是相同的。

21、鼻(你)。此詞與藏語(yǔ)的“??”(鼻)音近。

22,耳(尼六)。李文以藏語(yǔ)“??????”(耳朵)對(duì)比,認(rèn)為不同源。但藏語(yǔ)中表示“耳”還有另一個(gè)詞“??”,安多方言中常用“????”、“?????”表示耳朵,如“?????????????”意為聽(tīng)不進(jìn)去,西夏語(yǔ)的漢文注音“尼六”當(dāng)是來(lái)源于藏語(yǔ)的“?????”。

23,紐子(折則)。李文以藏語(yǔ)“?????”(紐扣)對(duì)比,認(rèn)為不同源。但“?????”為藏語(yǔ)中的蒙古語(yǔ)借詞,時(shí)代較晚,并且主要在拉薩方言中通用。藏語(yǔ)此詞應(yīng)是“???????”,西夏語(yǔ)的漢文注音“折則”當(dāng)是兩字相拼,以記“????”的音。

24,舅舅(乙波)。李文以藏語(yǔ)“?????”(舅父)進(jìn)行對(duì)比,認(rèn)為不同源。但舅父在藏族先民部落和黨項(xiàng)羌部落中都是一個(gè)十分重要的詞。在吐蕃的職官中,“???????”表示外戚和大臣,唐蕃通婚后,吐蕃稱唐為舅,因而吐蕃貴族官員的名字前方要加上“???”(唐人音譯為“尚”。)西夏王朝與吐蕃相同,也十分重視外戚舅氏,外戚野利氏、沒(méi)藏氏、梁氏、任氏都先后控制過(guò)朝政,杖臣梁乙埋的名字乙埋當(dāng)來(lái)源于“乙波”(舅氏)。因此,如果西夏語(yǔ)與藏語(yǔ)有親緣關(guān)系,在這個(gè)詞匯上應(yīng)該是同源的。我們可以從安多方言的讀音來(lái)證明這一點(diǎn)?!?????”在衛(wèi)藏方言和藏文書(shū)面語(yǔ)中讀作“尚波”或“象波”,安多方言讀作“央波”,口語(yǔ)中稱舅父為“阿央”,即將“???”(shang)讀作“???”(yang),西夏語(yǔ)中鼻音韻尾脫落,故讀作yi(乙)。

不過(guò)從安多方言中沒(méi)有鼻音韻尾脫落的情形看,也可能正如聶鴻音先生所說(shuō),此處的漢文注音把“央”記為“乙”,是由于宋代漢語(yǔ)西北方言中鼻韻尾失落而引起的。有的學(xué)者認(rèn)為西夏語(yǔ)的鼻韻尾脫落表明西夏語(yǔ)與彝語(yǔ)、納西語(yǔ)關(guān)系更密切,但是從詞匯對(duì)比看,西夏語(yǔ)與藏語(yǔ)的關(guān)系更為密切。例如舅父一詞在納西語(yǔ)中讀作?gv或?v,與西夏語(yǔ)不同源。

尚可舉出很多實(shí)例,因篇幅關(guān)系,從略。

依據(jù)上面的分析,在李文所選的100個(gè)對(duì)比詞匯中,能夠指出西夏語(yǔ)與藏語(yǔ)同源的詞達(dá)到60多個(gè),占60%以上,即使這里面有若干不完全準(zhǔn)確或錯(cuò)誤之處,也可以認(rèn)為同源詞在50%以上,再考慮到所選的這100個(gè)西夏語(yǔ)詞匯中有的明顯是漢語(yǔ)借詞,那么這個(gè)比例還要更高一些。

此外,我們還應(yīng)看到這種選出若干個(gè)單詞來(lái)進(jìn)行比較的方法,由于選詞的角度不同得到的結(jié)果必然會(huì)有相當(dāng)大的偶然性。因此,我們擬在下面從《掌中珠-人相中》選擇有關(guān)專門(mén)匯集人體器官名稱的詞來(lái)進(jìn)行比較,以明究竟:

詞義-西夏語(yǔ)的漢文注音-藏文

頭-吳-???

目-每-???

(頭)頂-周-????

腦-郍-?????

“腦”的漢文注音被寫(xiě)作“郍”。查,《辭?!贰ⅰ洱堼愂昼R》等中未見(jiàn)到此字,。疑“郍”即“冉阝”字之異寫(xiě),“冉阝”字用“那”字,讀音為na,藏語(yǔ)“???”的讀音為klad(la),西夏語(yǔ)和藏語(yǔ)的這個(gè)詞是相同的。

鼻-你-??

舌-辣(合)-????

齒-垂-????

牙-個(gè)-??

“牙齒”在藏語(yǔ)中有“??”和“????”兩個(gè)詞,一般認(rèn)為“????”指大牙,“??”指門(mén)牙,《藏漢大辭典》解釋“????”為“??”的敬語(yǔ)形式。此處“????”與“垂”讀音相近,“??”和“個(gè)”的聲母差異較大,可能是用的諧音字,也可能此處西夏語(yǔ)用的是“????????”(白牙)一詞,以“個(gè)”對(duì)音“???”。

口-烈-??

藏語(yǔ)中通常表示“口”的詞是“?”,“??”是“?”的敬語(yǔ)形式,西夏語(yǔ)的“烈”當(dāng)來(lái)源于藏語(yǔ)的“??”。

唇-沒(méi)-???、????

咽喉-光寧-????????

面額-你辣- ????

此處的西夏語(yǔ)“你辣”可能是漢語(yǔ)借詞,猶如今青海漢語(yǔ)方言中稱面孔、臉面為“臉勞”。

耳竅(耳殼)-(泥六)(尼長(zhǎng))-???????

耳塞-泥六(百)-???????

“耳塞”的意義不明,疑是耳垢、耳屎之義,與藏語(yǔ)此詞???????的讀音正好相近。

頭發(fā)-吳麻-???????

此詞西夏語(yǔ)的前一個(gè)字“吳”是源于藏語(yǔ)的“???”,音義相符,“麻”與“???”差別較大,可能是借用漢語(yǔ)的“發(fā)”字。這樣,西夏語(yǔ)稱頭發(fā)為“吳麻”,可能就是一個(gè)半藏半漢的組合詞。

眉毛-墨麻-??????

眼眶-昧夸-?????、??????

肩-翰-?????

背-萼-????

脊背-勿移-?????

腋-說(shuō)-???

肋-那-??????

西夏語(yǔ)稱“肋”為“那”,可能是漢語(yǔ)借詞。

心-寧-????

命-割-????

肺-羅-???

膽-吃-???????

腎-勿郎-?????

脾-不-????

“不”字與丕字通,可讀為pi,西夏語(yǔ)稱脾為“不”,當(dāng)是漢語(yǔ)借詞。

肝-息-??????

西夏語(yǔ)稱肝為“息”,當(dāng)源于藏語(yǔ)????,西夏語(yǔ)讀音中鼻韻尾?脫落,讀為???,故注音為“息”。

腹-訛-???? (安多方言讀????)

肚-味-??????

肚臍-訛丁?????

腰-尼周-?????? ??????

膝-宜會(huì)- ??????

股-味-???

腿-恧-??????

“恧”字《龍龕手鏡》注為女六反,《辭海》注音為nv,當(dāng)是用來(lái)注“??”的音。

(鼻)涕-那-??????????????

在以上關(guān)于人體器官的詞中,可以認(rèn)為與藏語(yǔ)同源的詞有頭、目、頭頂、腦、鼻、舌、齒、唇、咽喉、耳殼、耳塞、眉毛、腋、心、命、肺、膽、肝、腹、肚、臍、膝、腿、腳脛、手、骨、關(guān)節(jié),肉、血、筋、髓、鼻涕,氣,脈,身體、病、惡瘡等等,占了一大半。其余的,除了幾個(gè)明顯的漢語(yǔ)借詞外,是否與藏語(yǔ)同源,尚存疑問(wèn)。更為重要的是象眉毛、肚臍、耳垢、鼻涕這樣的細(xì)小部位和瑣細(xì)的名詞,西夏語(yǔ)都與藏語(yǔ)相同。再考慮到《掌中珠》編成時(shí)(1190年)黨項(xiàng)羌已北遷400多年,并一直受到漢文化和漢語(yǔ)的強(qiáng)烈影響,能在其詞匯中仍然保持如此多的藏語(yǔ)成份,這就不能不促使我們考慮黨項(xiàng)羌的語(yǔ)言與藏語(yǔ)的關(guān)系不只是一般的“有親緣關(guān)系”、“頗為相近”的問(wèn)題,而可能在其北遷以前,其語(yǔ)言本身就是藏語(yǔ)的一種方言,而且這種方言與現(xiàn)在藏語(yǔ)中的安多方言最為接近。從語(yǔ)言上看,黎宗華先生提出的西夏人(黨項(xiàng)羌)本身是羌族先民的一個(gè)分支的觀點(diǎn)是有事實(shí)依據(jù)的。

不僅在實(shí)物名詞上西夏語(yǔ)的詞匯與藏語(yǔ)有很多相同,就是在抽象事物的詞匯方面,漢文史籍所記載的意思明確、有西夏語(yǔ)讀音的詞中,也有些與藏語(yǔ)完全符合。例如《宋史-夏國(guó)傳下》記載,西夏“得漢人勇者為前軍,號(hào)“撞令郎”,若脆怯無(wú)他技者,遷河外耕作,或以守肅州。”這里的“撞令郎”是個(gè)西夏語(yǔ)詞,意為前軍,其實(shí)這是一個(gè)藏、漢語(yǔ)結(jié)合的詞,“撞令”應(yīng)讀作“童令”,為藏語(yǔ)“????????”的音譯,“????????”意為“先鋒、先行者、軍隊(duì)的前鋒”,至今藏語(yǔ)中仍在使用,與“前軍”的意思完全符合?!袄伞睘闈h語(yǔ),意為“兒男”。又如西夏文字的創(chuàng)制者,按《宋史夏國(guó)傳上》說(shuō),是野利仁榮,而沈括《夢(mèng)溪筆談》卷二五說(shuō)是遇乞,或作約噶,吳天墀先生《西夏史稿》則認(rèn)為這里的“乞”當(dāng)是仡的異寫(xiě),讀作ge(7)。實(shí)際上“遇仡”、“約噶”都是藏文的“?????”的譯音,“?????”即是文字、文章、書(shū)信之意?!墩浦兄椤返摹岸?xí)文業(yè)”中的“文”字的漢文注音寫(xiě)作“夷隔”,也即是藏語(yǔ)的“?????”。再如《宋史-宋琪傳》說(shuō):“靈武路自通遠(yuǎn)軍入青岡峽五百里,皆蕃部熟戶,向來(lái)使人,商旅經(jīng)由,并在部族安泊,所求賂遺無(wú)幾,謂之“打當(dāng)”,亦如漢界遞旅之家宿食之直也?!边@里的“打當(dāng)”,如用藏語(yǔ)來(lái)解釋,即是“????????”,“???”為坐墊,鋪位,西夏語(yǔ)鼻韻尾?弱化或失落(也可能是譯記的漢人不記此鼻韻尾),故讀作“打”,“?????”意為酬值、代價(jià),則“?????????”可說(shuō)是住宿之費(fèi)用,與漢文所記的意思相同。如果從藏語(yǔ)與西夏語(yǔ)的緊密關(guān)系出發(fā),探討西夏的職官、制度等用語(yǔ),可能會(huì)使這方面的研究深入一步。

本文在寫(xiě)作過(guò)程中曾得到我所達(dá)哇洛智同志的幫助,謹(jǐn)在此致謝。

【注釋】

(7)吳天墀《西夏史稿》,四川人民出版社1982年版第265頁(yè)。

編輯 : 仁增才郎